reflectir
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin reflectere, with normal change of conjugation to -ir.
Verb edit
reflectir (first-person singular present reflecteixo, first-person singular preterite reflectí, past participle reflectit)
Conjugation edit
Conjugation of reflectir (third conjugation, with -eix-)
Related terms edit
Further reading edit
- “reflectir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “reflectir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “reflectir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “reflectir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Verb edit
reflectir (first-person singular present reflicto, third-person singular present reflicte, first-person singular preterite reflectín, past participle reflectido)
Conjugation edit
Conjugation of reflectir (e becomes i when stressed)
Related terms edit
Further reading edit
- “reflectir” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese edit
Verb edit
reflectir (first-person singular present reflicto, third-person singular present reflecte, first-person singular preterite reflecti, past participle reflectido)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of refletir. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Conjugation edit
Conjugation of reflectir (i-e alternation in present singular) (See Appendix:Portuguese verbs)