Italian

edit

Etymology

edit

From ri- +‎ entrare (to enter).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ri.enˈtra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ri‧en‧trà‧re

Verb

edit

rientràre (first-person singular present riéntro, first-person singular past historic rientrài, past participle rientràto, auxiliary èssere) (intransitive)

  1. to reenter; to go back (in) [with in or a ‘a location’]
    Synonyms: tornare, ritornare
  2. (by extension) to get back home
  3. (informal) to get back, to recover [with di ‘money, goods, etc.’]
    Synonym: recuperare
    sono rientrato di tutte le spese
    I got back all of the money from my expenses
  4. to be included (in); to be part (of) [with in or a or tra ‘something’]
    Synonyms: essere compreso, essere incluso
    il viaggio non rientra nei miei progetti
    travel is not part of my plans
  5. to get back [with in or a or tra ‘into/among a group, list, etc.’]
    il giocatore è rientrato in squadra
    the player got back into the team
  6. (typography) to indent
  7. to be cancelled (of a future plan, project, etc.)
    la gita è rientrato per mancanza di fondi
    the outing is cancelled due to a lack of funds
  8. to end; to stop (of a situation of alertness or danger)
    l'allarme è rientrato
    the alarm stopped
  9. (rare) to shrink while drying (of clothing, fabric, etc.)
    la gonna è rientrata dopo il lavaggio
    the skirt shrunk after it was washed

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Anagrams

edit