tra
English edit
Etymology 1 edit
From Vietnamese (cá) tra, from Khmer ប្រា (praa, “certain Pangasius species”).
Noun edit
tra (plural tra)
Etymology 2 edit
From tra-la-la.
Interjection edit
tra
- A meaningless syllable used when singing a tune.
Anagrams edit
Albanian edit
Etymology edit
Noun edit
tra m (plural trenj, definite trau, definite plural trenjët)
Derived terms edit
Breton edit
Noun edit
tra m (plural traoù)
Inflection edit
The template Template:br-noun-mutation does not use the parameter(s):g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
tra
Dalmatian edit
Etymology edit
Numeral edit
tra
Dumbea edit
Pronunciation edit
Noun edit
tra
References edit
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch trā, trāde, from Old Dutch *trada, from Proto-Germanic *tradō (“spoor, track”). More at trade.
Pronunciation edit
Noun edit
tra c (plural tra's, diminutive traatje n)
Synonyms edit
Esperanto edit
Etymology edit
Derived from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans.
Pronunciation edit
Preposition edit
tra
- through
- 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, London: Brita Esperanto-Asocio, page 202:
- Eĉ per verko lin koninte, multaj homoj tra la mondo lin rigardis kiel majstron la plej karan.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
Estonian edit
Etymology edit
Shortened from türa.
Interjection edit
tra
Ido edit
Etymology edit
From Esperanto tra, from Latin trāns. Not to be confused with the paronym trans.
Preposition edit
tra
- through
- Ni iris tra la tunelo.
- We went through the tunnel.
Derived terms edit
Paronyms edit
- trans (“on the other side of”)
Italian edit
Etymology edit
From Latin intrā, with influence from Latin inter.[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): /tra/*, /tra/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: tra
- This word may or may not trigger syntactic gemination of the following consonant; both possibilities are allowable. Hence tra due minuti (“in two minutes”) can be pronounced either /tra‿dˈdue miˈnuti/ (with gemination) or /tra ˈdue miˈnuti/ (without it).
Preposition edit
tra
Usage notes edit
- See fra.
Synonyms edit
See also edit
References edit
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading edit
- tra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams edit
Ligurian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Preposition edit
tra
Synonyms edit
North Frisian edit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : tra | ||
Etymology edit
From Old Frisian thrē.
Numeral edit
tra m (f, n trii)
Old Irish edit
Etymology 1 edit
Particle edit
tra
- Alternative spelling of trá
Etymology 2 edit
Univerbation of tar (“over, across”) + a (“his, her, its, their”)
Pronunciation edit
Determiner edit
tra (triggers lenition in the masculine/neuter singular, /h/-prothesis of the feminine singular, and nasalization (eclipsis) in the plural)
- over/across his/her/its/their
Usage notes edit
The usual form is tara; the form tra occurs only twice, both in the Milan glosses.[1] Thesaurus Palaehibernicus treats these two occurrences as scribal errors for tara, but Thurneysen treats them as genuine alternative forms.
Alternative forms edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tra | thra | tra pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 854, page 531
Piedmontese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Preposition edit
tra
Synonyms edit
Sranan Tongo edit
Etymology edit
Contraction of tara.
Adjective edit
tra
Determiner edit
tra
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Vietnamese tla.
Verb edit
tra
- to put in or fit in (a part such as a tenon into a mortise)
- tra kiếm vào vỏ ― to sheathe one's sword
Etymology 2 edit
Sino-Vietnamese word from 查 (“to investigate, to examine”).
Verb edit
tra
- to investigate, to examine, to inspect
See also edit
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *trans, from Proto-Indo-European *terh₂-.[1] Cognate with English through, Latin trans.
Pronunciation edit
Adverb edit
tra (causes aspirate mutation)
- (formal, poetic) quite, entirely, very
- Mae hynny'n fater tra gwahanol.
- That's an entirely different matter.
Conjunction edit
tra
- while
- Tra môr yn fur i'r bur hoff bau
- While the sea is a wall to the pure loved land
- Mae Cymru yn aros tra bod Llafur yn trafod
- Wales waits while Labour debates