tra
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Vietnamese (cá) tra, from Khmer ប្រា (praa, “certain Pangasius species”).
NounEdit
tra (plural tra)
Etymology 2Edit
From tra-la-la.
InterjectionEdit
tra
- A meaningless syllable used when singing a tune.
AnagramsEdit
AlbanianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
tra m (indefinite plural trenj, definite singular trau, definite plural trenjët)
Derived termsEdit
BretonEdit
NounEdit
tra m (plural traoù)
InflectionEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
tra
DalmatianEdit
EtymologyEdit
NumeralEdit
tra
DumbeaEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tra
ReferencesEdit
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch trā, trāde, from Old Dutch *trada, from Proto-Germanic *tradō (“spoor, track”). More at trade.
PronunciationEdit
NounEdit
tra c (plural tra's, diminutive traatje n)
SynonymsEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
Derived from Latin trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-European *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of trans.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
tra
- through
- 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, London: Brita Esperanto-Asocio, page 202:
- Eĉ per verko lin koninte, multaj homoj tra la mondo lin rigardis kiel majstron la plej karan.
- (please add an English translation of this quote)
DescendantsEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
From Esperanto tra, from Latin trāns. Not to be confused with the paronym trans.
PrepositionEdit
tra
- through
- Ni iris tra la tunelo.
- We went through the tunnel.
Derived termsEdit
ParonymsEdit
- trans (“on the other side of”)
ItalianEdit
EtymologyEdit
From Latin intrā, with influence from Latin inter.[1]
PronunciationEdit
- IPA(key): /tra/*, /tra/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: tra
- This word may or may not trigger syntactic gemination of the following consonant; both possibilities are allowable. Hence tra due minuti (“in two minutes”) can be pronounced either /tra‿dˈdue miˈnuti/ (with gemination) or /tra ˈdue miˈnuti/ (without it).
PrepositionEdit
tra
Usage notesEdit
- See fra.
SynonymsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further readingEdit
- tra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
AnagramsEdit
LigurianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
tra
SynonymsEdit
North FrisianEdit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : tra | ||
EtymologyEdit
From Old Frisian thrē.
NumeralEdit
tra m (f, n trii)
Old IrishEdit
Etymology 1Edit
ParticleEdit
tra
- Alternative spelling of trá
Etymology 2Edit
Univerbation of tar (“over, across”) + a (“his, her, its, their”)
PronunciationEdit
DeterminerEdit
tra (triggers lenition in the masculine/neuter singular, /h/-prothesis of the feminine singular, and nasalization (eclipsis) in the plural)
- over/across his/her/its/their
Usage notesEdit
The usual form is tara; the form tra occurs only twice, both in the Milan glosses.[1] Thesaurus Palaehibernicus treats these two occurrences as scribal errors for tara, but Thurneysen treats them as genuine alternative forms.
Alternative formsEdit
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tra | thra | tra pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 854, page 531
PiedmonteseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
tra
SynonymsEdit
Sranan TongoEdit
AdjectiveEdit
tra
VietnameseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle Vietnamese tla.
VerbEdit
tra
- to put in or fit in (a part such as a tenon into a mortise)
- tra kiếm vào vỏ ― to sheathe one's sword
Etymology 2Edit
Sino-Vietnamese word from 查 (“to investigate, to examine”).
VerbEdit
tra
- to investigate, to examine, to inspect
See alsoEdit
WelshEdit
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *trans, from Proto-Indo-European *terh₂-.[1] Cognate with English through, Latin trans.
PronunciationEdit
AdverbEdit
tra (causes aspirate mutation)
- (formal, poetic) quite, entirely, very
- Mae hynny'n fater tra gwahanol.
- That's an entirely different matter.
ConjunctionEdit
tra
- while
- Tra môr yn fur i'r bur hoff bau
- While the sea is a wall to the pure loved land
- Mae Cymru yn aros tra bod Llafur yn trafod
- Wales waits while Labour debates