Open main menu

Contents

EsperantoEdit

AdjectiveEdit

sabla (accusative singular sablan, plural sablaj, accusative plural sablajn)

  1. sandy

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

sabla

  1. third-person singular past historic of sabler

AnagramsEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

From sablo +‎ -a.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sabla

  1. sandy, consisting of sand

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, from Vulgar Latin *sabla, from Latin sabula, from the plural of sabulum, variant of sabulō. Compare French sable, Italian sabbia.

PronunciationEdit

NounEdit

sabla f (uncountable)

  1. sand

SynonymsEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

Adjective attested since 1889. A combination of the expletives satan (literary "Satan") and djävla ("devil") and associated with sabel ("sabre"). The literal meaning of the verb is attested since 1610 and the figurative meaning since 1957.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sabla

  1. A mild expletive; darn.
    Det var en sabla otur att jag kom för sent.
    "It was darned unlucky that I was late."

SynonymsEdit

VerbEdit

sabla (present sablar, preterite sablade, supine sablat, imperative sabla)

  1. (archaic) To saber.
    Kavalleristerna sablade de flyende bönderna.
    "The cavalry soldiers sabred the fleeing peasants."
  2. Used with the particle ned ("down"), especially in the meaning "to criticize mercilessly"; to pan.
    Den nya pjäsen blev nedsablad av en enad kritikerkår.
    "The new play was unanimously panned by the critics."

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit