pan
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English panne, from Old English panne, from Proto-West Germanic *pannā, from Proto-Germanic *pannǭ.
Cognate with West Frisian panne, Saterland Frisian Ponne, Dutch pan, German Low German Panne, Pann, German Pfanne, Danish pande, Swedish panna, Icelandic panna.
NounEdit
pan (plural pans)
- A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking.
- The contents of such a receptacle.
- A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home.
- (Ireland) A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin.
- A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water.
- (geography, geology) An expanse of level land located in a depression, especially
- A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits.
- (especially South Africa) A dry lake or playa, especially a salt flat.
- (South Africa) Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa.
- Short for salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water.
- (geology) Short for hardpan: a hard substrate such as is formed in pans.
- (geology, obsolete South Africa) Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels.
- Strong adverse criticism.
- A loaf of bread.
- (obsolete) The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support.
- (slang) A human face, a mug.
- 1951, William S. Burroughs, in Harris (ed.), Letters 1945–59, Penguin 2009, p. 92:
- Dave and I have parted company, and I hope I never see his junky pan again.
- 1953, Raymond Chandler, The Long Goodbye, Penguin 2010, page 103:
- This was the kind of operator who would tell you to be there at nine sharp and if you weren't sitting quietly with a pleased smile on your pan when he floated in two hours later on a double Gibson, he would have a paroxysm of outraged executive ability […].
- 1951, William S. Burroughs, in Harris (ed.), Letters 1945–59, Penguin 2009, p. 92:
- (roofing) The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel.
- A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan.
- The part of a flintlock that holds the priming.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, pp. 95-96,[1]
- […] he pull’d the Trigger, but Providence being pleas’d to preserve me for some other Purpose, the Cock snapp’d, and miss’d Fire. Whether the Prime was wet in the Pan, or by what other Miracle it was I escap’d his Fury, I cannot say […]
- 1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:
- And he […] glared on the cold pistols that hung before him—ready for anything. And he took down one with a snatch and weighed it in his hand, and fell to thinking again; and, as he did, kept opening and shutting the pan with a snap, […]
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, pp. 95-96,[1]
- The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan.
- (figuratively) The brain, seen as one's intellect
- 14th century, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: The Friar's Tale,
- Unto the devil rough and black of hue
- Give I thy body and my pan also."
- 14th century, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: The Friar's Tale,
- (carpentry) A recess, or bed, for the leaf of a hinge.
SynonymsEdit
- (flat receptacle): frying pan, skillet, cookie sheet, tin
- (tall receptacle): saucepan
- (chamber pot): See Thesaurus:chamber pot
- (toilet): See Thesaurus:toilet
HyponymsEdit
- (expanse of flat land in a depression): flat
HypernymsEdit
- (expanse of flat land in a depression): salt pan, salt flat, alkali pan
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- →? Irish: panna
TranslationsEdit
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
VerbEdit
pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)
- (transitive) To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold).
- 1875, William Tecumseh Sherman, Memoirs
- We […] witnessed the process of cleaning up and panning out, which is the last process of separating the pure gold from the fine dirt and black sand.
- 1875, William Tecumseh Sherman, Memoirs
- (transitive) To disparage; to belittle; to put down; to criticise severely.
- (intransitive) With "out" (to pan out), to turn out well; to be successful.
- (transitive, informal, of a contest) To beat one's opposition convincingly.
- (informal) To criticize harshly a work (like a book, movie, etc.)
Coordinate termsEdit
- (wash in mining): sluice
TranslationsEdit
See alsoEdit
- (place to pan for gold): lavatory
Etymology 2Edit
From a clipped form of panorama.
VerbEdit
pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)
- (intransitive, of a camera, etc.) To turn horizontally.
- 2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic[2], Washington, D.C.: National Geographic Society, ISSN 0027-9358, OCLC 1049714034, archived from the original on 14 June 2018:
- Later today in Finsbury Park, the cameras would spend hours panning across 35,000 festivalgoers in search of pickpockets, drunken brawlers, and other assorted agents of petty mischief.
- (intransitive, photography) To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360 degrees from the point where the film first began to be exposed.
- (audio) To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage.
Coordinate termsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
See alsoEdit
Etymology 3Edit
NounEdit
pan (uncountable)
- Alternative form of paan
Etymology 4Edit
Compare French pan (“skirt, lappet”), Latin pannus (“a cloth, rag”). Doublet of pagne, pane, and pannus.
VerbEdit
pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)
- To join or fit together; to unite.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Etymology 5Edit
From Old English. See pane.
NounEdit
pan (plural pans)
- A part; a portion.
- (fortifications) The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle.
- A leaf of gold or silver.
Etymology 6Edit
AdjectiveEdit
pan (not comparable)
- (informal) Pansexual.
- 2012, Anna Waugh, "Texas got a pansexual legislator", Dallas Voice, Volume 29, Issue 33, 28 December 2012, page 9:
- When she publicly acknowledged that she is pan, it educated citizens near and far on what that sexuality meant and the importance of being proud of who you are.
- 2013, Alejandra Rodriguez, "Isn't That Bisexual?", Outwrite, Fall 2013, page 7:
- Another anonymous pansexual disclosed, "Sometimes I feel really left out because I'm pan. […] "
- 2013, Megan Hertner, "Understanding Gender and Sexuality", Grapevine (Huron University College), December 2013, page 19:
- A similar experience is shared by individuals who identify their sexuality as pan, bi or queer.
- For more quotations using this term, see Citations:pan.
- 2012, Anna Waugh, "Texas got a pansexual legislator", Dallas Voice, Volume 29, Issue 33, 28 December 2012, page 9:
Coordinate termsEdit
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch pan, from Middle Dutch panne, from Old Dutch *panna, from Latin panna, contraction of patina. The sense “lake, pond” is likely borrowed from or influenced by English pan.
PronunciationEdit
NounEdit
pan (plural panne)
SynonymsEdit
- (lake): meer
AragoneseEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m
ReferencesEdit
- Bal Palazios, Santiago, “pan”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, 2002, →ISBN
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m (plural panes)
Atong (India)Edit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
pan (Bengali script পান)
Etymology 2Edit
ClassifierEdit
pan- (Bengali script পান)
- used with apparatus, appliances, mechanical and electrical things, cars, bikes, bicycles, mortars and umbrellas
ReferencesEdit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
BambaraEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
pan
ReferencesEdit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
CebuanoEdit
EtymologyEdit
From Spanish pan (“bread”), from Latin pānis, from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).
NounEdit
pan
ChavacanoEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pan
ChuukeseEdit
NounEdit
pan
- branch (with its leaves)
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
pan
- Alternative form of pán
Usage notesEdit
- This is the form used when followed by a name, title, occupation etc.
- pan Novák ― Mr Novák
- Pane předsedo, dámy a pánové... ― Mr Chairman, ladies and gentlemen...
- Vítejte, pane rytíři. ― Welcome, Sir Knight.
- Kdy přijde pan doktor, sestřičko? ― When will the doctor come, nurse?
Further readingEdit
- pan in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu
- pan in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch panne, from Old Dutch *panna, from Latin panna, contraction of patina.
PronunciationEdit
NounEdit
pan f (plural pannen, diminutive pannetje n)
- pan, especially for cooking
- (Netherlands) cooking pot
- Synonym: pot
Derived termsEdit
DescendantsEdit
AnagramsEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin pannus. Doublet of pagne.
NounEdit
pan m (plural pans)
Etymology 2Edit
Onomatopoeic.
InterjectionEdit
pan
AnagramsEdit
Further readingEdit
- “pan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
FriulianEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m (plural pans)
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese pan, from Latin pānis, pānem. Cognate with Portuguese pão.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (plural pans)
- (uncountable) bread
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- que façan as paadeiras pan de dineiro que pese seis onças desque for cosido et que seja o dito pan bõo et ben cosido
- the bakers must make bread for a denarius that must weight six ounces once baked and said bread must be good and well baked
- que façan as paadeiras pan de dineiro que pese seis onças desque for cosido et que seja o dito pan bõo et ben cosido
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- a piece of bread
- Synonym: peza
- grain, corn, cereal
- 1276, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Dominguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
- et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
- and this grain must be that that God gives at that place, and it must be clean of chaff and dust, of vetch and fodder, and it must be well dry and well clean and good grain
- et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
- 1301, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 52:
- A Eluira, I moyo de pan do nouo, de qual ouueren, e I bacoro
- To Elvira, one modius of grain of the new harvest, whichever they happen to have there, and one piglet
- A Eluira, I moyo de pan do nouo, de qual ouueren, e I bacoro
- 1276, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Dominguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
- (by extension) food
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “pan” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “pan” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “pan” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pan” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pan” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
IstriotEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m
JapaneseEdit
RomanizationEdit
pan
LeoneseEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m
ReferencesEdit
LigurianEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (invariable)
LombardEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (invariable)
MalayEdit
NounEdit
pan
MandarinEdit
RomanizationEdit
pan
- Nonstandard spelling of pān.
- Nonstandard spelling of pán.
- Nonstandard spelling of pǎn.
- Nonstandard spelling of pàn.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English panne.
NounEdit
pan
- Alternative form of pane (“pan”)
Etymology 2Edit
From Old French pan, from Latin pannus.
NounEdit
pan
- Alternative form of pane (“fabric, fur; a portion”)
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan pan, from Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m (plural pans)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pan m (oblique plural pans, nominative singular pans, nominative plural pan)
- bit; piece; part
- (specifically) a piece of armor
- Et de l'hauberc li runpirent les pans
- They broke apart parts of his armor
- Et de l'hauberc li runpirent les pans
ReferencesEdit
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (pan)
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin pānem, accusative singular form of pānis.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (plural pães)
- bread
- 13th century C.E., Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , E codex, cantiga 95 (facsimile):
- Aquel ſantome […] nunca carne comia nen pan nen bocado / ſe non q[ua]ndo con cĩjſa Era Meſturado
- That holy man […] never ate a mouthful of meat nor bread / except when it was mixed with ashes
- Aquel ſantome […] nunca carne comia nen pan nen bocado / ſe non q[ua]ndo con cĩjſa Era Meſturado
DescendantsEdit
Old SpanishEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pan m (plural panes)
- bread
- c. 1200, Cantar de mio Cid:
- Del agua fezist vino e dela piedra pan,
- Of the water Thou madest wine and of the stone bread,
DescendantsEdit
PapiamentuEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pan
PochutecEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pan
ReferencesEdit
- Boas, Franz, “El Dialecto mexicano de Pochutla, Oaxaca”, in International Journal of American Linguistics (in Spanish), volume 1, issue 1, July 1917, DOI: , JSTOR 1263398, pages 9–44
PolishEdit
EtymologyEdit
14th c. Unknown etymology. West Slavic word. Perhaps from Proto-Slavic *gъpanъ. Cognate to Old Czech hpan, modern Czech pán and pan, Slovak pán and Lower Sorbian pan.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m pers
DeclensionEdit
PronounEdit
pan
- you (polite second person m-personal nominative, it takes verbs as third-person sg form)
- Czy mógłby pan zamknąć drzwi? – Could you close the door?
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- (adjectives) pański, wspaniały
- (nouns) panek, pani f, panicz m pers, panisko n, panna f, państwo n
- (verbs) panoszyć się, panować
DescendantsEdit
- → Belarusian: пан (pan)
- → Lithuanian: põnas
- → Russian: пан (pan)
- → Ukrainian: пан (pan)
- → Yiddish: פּאַן (pan)
See alsoEdit
Further readingEdit
- pan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pan in Polish dictionaries at PWN
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem.
NounEdit
pan m (plural pans)
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem whence English pantry and company. Compare Catalan pa, French pain, Galician pan, Italian pane, Portuguese pão, Romanian pâine), possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (plural panes)
- bread
- bun (e.g. the kinds used for a hamburger or hot dog)
- (figuratively) money, dough
- (figuratively) work, job
HyponymsEdit
- pan ácimo
- pan blanco (“white bread”)
- pan dulce
- pan francés (“French toast”) (Mexico, Spain); ("French bread") (everywhere else)
- pan integral (“whole wheat bread, wholemeal bread”)
- pan de molde
- pan de sal
- pan rebanado
- pan tostado
- pan tumaca
Derived termsEdit
- árbol de pan (“breadfruit tree”)
- ganarse el pan (“to make or earn a living, to bring home the bacon”)
- pan de caja (“sliced bread”)
- pan de carne (“meatloaf”) (River Plate)
- pan duro (“stale bread”)
- pan molido (“breadcrumbs”) (Mexico, Peru)
- pan rallado (“breadcrumbs”)
- apanar
- a pan y agua
- barra de pan
- buen pan
- contigo, pan y cebolla
- dame pan y llámame tonto
- Dios da pan a quien no tiene dientes
- el pan de cada día
- el pan nuestro de cada día
- empanar
- empanizar
- fruto del árbol del pan
- llamar al pan, pan, y al vino, vino
- panadería
- pancito
- pan comido
- pan con pan, comida de tontos
- pan de Dios
- pan de molde
- pan de oro
- panecillo
- panecito
- panificador
- panificadora
- pan integral
- pan para hoy, hambre para mañana
- pedazo de pan
Related termsEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “pan” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
VenetianEdit
EtymologyEdit
From Latin pānis, pānem. Compare Italian pane and Neapolitan pane.
PronunciationEdit
NounEdit
pan m (plural pani)
WelshEdit
EtymologyEdit
Ultimately from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷis. See also Scottish Gaelic cuin, Latin quando, Proto-Germanic *hwan (“when”).[1]
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
pan
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pan | ban | mhan | phan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ Matasović, Ranko, Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, 2009, →ISBN
YogadEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish pan (“bread”).
NounEdit
pan
ZouEdit
AdjectiveEdit
pan
ReferencesEdit
- Lukram Himmat Singh, A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, 2013, page 45