schlaff
German edit
Etymology edit
From Middle High German slaf, from Old High German slaf, from Proto-Germanic *slap-, perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)leh₂b- (“to be weak, limp, languid”), see also Latin labō (“fluctuate, waver”).[1]
The same word of Low German origin is schlapp, a synonym in modern standard German.
Pronunciation edit
Adjective edit
schlaff (strong nominative masculine singular schlaffer, comparative schlaffer, superlative am schlaffsten)
Usage notes edit
Schlaff is the more common form referring to things; schlapp is the more common form referring to people.
Declension edit
Positive forms of schlaff
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist schlaff | sie ist schlaff | es ist schlaff | sie sind schlaff | |
strong declension (without article) |
nominative | schlaffer | schlaffe | schlaffes | schlaffe |
genitive | schlaffen | schlaffer | schlaffen | schlaffer | |
dative | schlaffem | schlaffer | schlaffem | schlaffen | |
accusative | schlaffen | schlaffe | schlaffes | schlaffe | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der schlaffe | die schlaffe | das schlaffe | die schlaffen |
genitive | des schlaffen | der schlaffen | des schlaffen | der schlaffen | |
dative | dem schlaffen | der schlaffen | dem schlaffen | den schlaffen | |
accusative | den schlaffen | die schlaffe | das schlaffe | die schlaffen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein schlaffer | eine schlaffe | ein schlaffes | (keine) schlaffen |
genitive | eines schlaffen | einer schlaffen | eines schlaffen | (keiner) schlaffen | |
dative | einem schlaffen | einer schlaffen | einem schlaffen | (keinen) schlaffen | |
accusative | einen schlaffen | eine schlaffe | ein schlaffes | (keine) schlaffen |
Comparative forms of schlaff
Superlative forms of schlaff
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “slap”, in Etymologiebank, Meertens Institute