smachten
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch smachten, ultimately from a variant of Proto-Germanic *smēhaz (“small, little”). See also Ancient Greek μικρός (mikrós, “a little of”), Latin mica.[1][2] West Germanic cognates include Old High German gismāhtōn (modern German schmachten).
Pronunciation edit
Verb edit
smachten
- (intransitive) to yearn [+ naar (after/for)], to pine [+ naar (for)]
- 1968, Willem Johan van der Molen & Jan Wit, "Evenals een moede hinde" (psalm 42).
- Evenals een moede hinde / naar het klare water smacht, / schreeuwt mijn ziel om God te vinden / die ik ademloos verwacht.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1968, Willem Johan van der Molen & Jan Wit, "Evenals een moede hinde" (psalm 42).
Inflection edit
Inflection of smachten (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | smachten | |||
past singular | smachtte | |||
past participle | gesmacht | |||
infinitive | smachten | |||
gerund | smachten n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | smacht | smachtte | ||
2nd person sing. (jij) | smacht | smachtte | ||
2nd person sing. (u) | smacht | smachtte | ||
2nd person sing. (gij) | smacht | smachtte | ||
3rd person singular | smacht | smachtte | ||
plural | smachten | smachtten | ||
subjunctive sing.1 | smachte | smachtte | ||
subjunctive plur.1 | smachten | smachtten | ||
imperative sing. | smacht | |||
imperative plur.1 | smacht | |||
participles | smachtend | gesmacht | ||
1) Archaic. |
Descendants edit
- Negerhollands: smacht
References edit
- ^ “smachten” in Duden online
- ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 2807, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 2807