See also: Sonda and sondá

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle French sonde (sounding line), from Old French sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Noun

edit

sonda f (plural sondes)

  1. sounder
  2. probe
Derived terms
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sonda f

  1. probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)
  2. probe (an investigation or inquiry)

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • sonda”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935-1957
  • sonda”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

French

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

sonda

  1. third-person singular past historic of sonder

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈson.da/
  • Rhymes: -onda
  • Hyphenation: són‧da

Etymology 1

edit

From French sonde.

Noun

edit

sonda f (plural sonde)

  1. sonde, probe
  2. drill
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Ottoman Turkish: سونده (sonda), سوندا (sonda)
    • Turkish: sonda

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

sonda

  1. inflection of sondare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Occitan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sonda f (plural sondas)

  1. (nautical) sounding, depth

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Borrowed from French sonde, from Middle French, from Old French sonde, from Old English sund, from Proto-Germanic *sundą, from Proto-Indo-European *swem(bʰ)-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sonda f

  1. (sciences, medicine) probe
  2. (medicine) feeding tube
  3. (astronautics) probe, explorer
  4. (nautical) plumb, bathometer
  5. (sociology) vox pop, poll

Declension

edit

Further reading

edit
  • sonda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sonda in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: son‧da

Etymology 1

edit

Borrowed from French sonde.

Noun

edit

sonda f (plural sondas)

  1. probe (device or craft used for exploration)
  2. sound (long, thin probe for sounding body)
  3. a rope or rod used to fathom bodies of water

Etymology 2

edit

Verb

edit

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French sonder.

Verb

edit

a sonda (third-person singular present sondează, past participle sondat) 1st conj.

  1. to probe

Conjugation

edit

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin diēs Sabbati (day of the Sabbath) (possibly through a Vulgar Latin *sambati diēs < *Sabbati diēs; compare French samedi). Alternatively from sabbata, plural of sabbatum. Compare Ladin sabeda, Friulian sabide, Dalmatian sabata, Romanian sâmbătă.

Noun

edit

sonda f (plural sondas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) Saturday

Adverb

edit

sonda

  1. on Saturday
edit

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

sȏnda f (Cyrillic spelling со̑нда)

  1. a probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)

Declension

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsonda/ [ˈsõn̪.d̪a]
  • Rhymes: -onda
  • Syllabification: son‧da

Etymology 1

edit

Borrowed from French sonde.

Noun

edit

sonda f (plural sondas)

  1. probe
  2. (medicine) catheter, tube

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

sonda

  1. inflection of sondar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit