Catalan

edit

Etymology

edit

From sonda +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondí, past participle sondat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (transitive, nautical) to sound, to take soundings of
  2. (transitive, medicine) to insert a probe into
  3. (transitive, figurative) to sound out (determine a person's intent or preference)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Etymology

edit

Borrowing from English sound, French sonder, German sondieren, Italian sondare, Russian зонди́ровать (zondírovatʹ) and Spanish sondear.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sondar (present tense sondas, past tense sondis, future tense sondos, imperative sondez, conditional sondus)

  1. (intransitive) to take soundings in
  2. (transitive, intransitive, general) to sound: ascertain the depth of, explore the nature of the bottom
  3. (transitive, general) to fathom
  4. (transitive, figuratively) to try, test
  5. (intransitive, medicine) to probe (with a probe), to sound (with a sound)
  6. (intransitive, mining) to make a boring

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • sondilo (soundingn line, soundingn lead; probe; sound)

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

sondar m

  1. indefinite plural of sonde

Portuguese

edit

Etymology

edit

From sonda +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: son‧dar

Verb

edit

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondei, past participle sondado)

  1. to investigate inconspicuously
  2. to probe (to insert a probe into)
  3. to fathom (to measure the depth of a body of water)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French sonder, from Old French sonder, from sonde (sounding line), extracted from Old English sundline (sounding line), from sund (water, sea, swimming, sound (channel)) from Proto-Germanic *sundą (swimming; sound), cognate with English swim. An alternative theory derives it from a hypothetical Vulgar Latin *subundāre, from Latin sub- + undō (to surge, to swell), from unda (wave).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sonˈdaɾ/ [sõn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: son‧dar

Verb

edit

sondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondé, past participle sondado)

  1. to sound (to probe the depth of water with a weighted rope or similar)
  2. (transitive) to catheterize

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit