sondar
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editsondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondí, past participle sondat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (transitive, nautical) to sound, to take soundings of
- (transitive, medicine) to insert a probe into
- (transitive, figurative) to sound out (determine a person's intent or preference)
Conjugation
editinfinitive | sondar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sondant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sondat | sondada | |||||
plural | sondats | sondades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sondo | sondes | sonda | sondem | sondeu | sonden | |
imperfect | sondava | sondaves | sondava | sondàvem | sondàveu | sondaven | |
future | sondaré | sondaràs | sondarà | sondarem | sondareu | sondaran | |
preterite | sondí | sondares | sondà | sondàrem | sondàreu | sondaren | |
conditional | sondaria | sondaries | sondaria | sondaríem | sondaríeu | sondarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | sondi | sondis | sondi | sondem | sondeu | sondin | |
imperfect | sondés | sondessis | sondés | sondéssim | sondéssiu | sondessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | sonda | sondi | sondem | sondeu | sondin | |
negative (no) | — | no sondis | no sondi | no sondem | no sondeu | no sondin |
Derived terms
editFurther reading
edit- “sondar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Ido
editEtymology
editBorrowing from English sound, French sonder, German sondieren, Italian sondare, Russian зонди́ровать (zondírovatʹ) and Spanish sondear.
Pronunciation
editVerb
editsondar (present tense sondas, past tense sondis, future tense sondos, imperative sondez, conditional sondus)
- (intransitive) to take soundings in
- (transitive, intransitive, general) to sound: ascertain the depth of, explore the nature of the bottom
- (transitive, general) to fathom
- (transitive, figuratively) to try, test
- (intransitive, medicine) to probe (with a probe), to sound (with a sound)
- (intransitive, mining) to make a boring
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | sondar | sondir | sondor | ||||
tense | sondas | sondis | sondos | ||||
conditional | sondus | ||||||
imperative | sondez | ||||||
adjective active participle | sondanta | sondinta | sondonta | ||||
adverbial active participle | sondante | sondinte | sondonte | ||||
nominal active participle | singular | sondanto | sondinto | sondonto | |||
plural | sondanti | sondinti | sondonti | ||||
adjective passive participle | sondata | sondita | sondota | ||||
adverbial passive participle | sondate | sondite | sondote | ||||
nominal passive participle | singular | sondato | sondito | sondoto | |||
plural | sondati | sonditi | sondoti |
Derived terms
edit- sondilo (“soundingn line, soundingn lead; probe; sound”)
Norwegian Nynorsk
editNoun
editsondar m
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: son‧dar
Verb
editsondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondei, past participle sondado)
- to investigate inconspicuously
- to probe (to insert a probe into)
- to fathom (to measure the depth of a body of water)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editReferences
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from French sonder, from Old French sonder, from sonde (“sounding line”), extracted from Old English sundline (“sounding line”), from sund (“water, sea, swimming, sound (channel)”) from Proto-Germanic *sundą (“swimming; sound”), cognate with English swim. An alternative theory derives it from a hypothetical Vulgar Latin *subundāre, from Latin sub- + undō (“to surge, to swell”), from unda (“wave”).
Pronunciation
editVerb
editsondar (first-person singular present sondo, first-person singular preterite sondé, past participle sondado)
- to sound (to probe the depth of water with a weighted rope or similar)
- (transitive) to catheterize
Conjugation
editinfinitive | sondar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sondando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sondado | sondada | |||||
plural | sondados | sondadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sondo | sondastú sondásvos |
sonda | sondamos | sondáis | sondan | |
imperfect | sondaba | sondabas | sondaba | sondábamos | sondabais | sondaban | |
preterite | sondé | sondaste | sondó | sondamos | sondasteis | sondaron | |
future | sondaré | sondarás | sondará | sondaremos | sondaréis | sondarán | |
conditional | sondaría | sondarías | sondaría | sondaríamos | sondaríais | sondarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | sonde | sondestú sondésvos2 |
sonde | sondemos | sondéis | sonden | |
imperfect (ra) |
sondara | sondaras | sondara | sondáramos | sondarais | sondaran | |
imperfect (se) |
sondase | sondases | sondase | sondásemos | sondaseis | sondasen | |
future1 | sondare | sondares | sondare | sondáremos | sondareis | sondaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sondatú sondávos |
sonde | sondemos | sondad | sonden | ||
negative | no sondes | no sonde | no sondemos | no sondéis | no sonden |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
editFurther reading
edit- “sondar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- ca:Nautical
- ca:Medicine
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido intransitive verbs
- Ido transitive verbs
- io:Medicine
- io:Mining
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Old English
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- es:Sound