sorg
AfrikaansEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
sorg (plural sorge)
Etymology 2Edit
VerbEdit
sorg (present sorg, present participle sorgende, past participle gesorg)
- to care; to care for
Alternative formsEdit
- sorre (obsolete)
DanishEdit
EtymologyEdit
Older also sorrig, from Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
PronunciationEdit
NounEdit
sorg c (singular definite sorgen, plural indefinite sorger)
InflectionEdit
ReferencesEdit
- “sorg” in Den Danske Ordbog
FaroeseEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
PronunciationEdit
NounEdit
sorg f (genitive singular sorgar, plural sorgir)
DeclensionEdit
Declension of sorg | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sorg | sorgin | sorgir | sorgirnar |
accusative | sorg | sorgina | sorgir | sorgirnar |
dative | sorg | sorgini | sorgum | sorgunum |
genitive | sorgar | sorgarinnar | sorga | sorganna |
GermanEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
VerbEdit
sorg
- imperative singular of sorgen (‘to worry’, ‘to care’)
Usage notesEdit
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
PronunciationEdit
NounEdit
sorg f (genitive singular sorgar, nominative plural sorgir)
DeclensionEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
NounEdit
sorg f or m (definite singular sorga or sorgen, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “sorg” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Akin to sorrow.
PronunciationEdit
NounEdit
sorg f (definite singular sorga, indefinite plural sorger, definite plural sorgene)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “sorg” in The Nynorsk Dictionary.
Old EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *sorgu, from Proto-Germanic *surgō.
Cognate with Old Frisian sorge, Old Saxon sorga, Old Dutch sorga, Old High German sorga, Old Norse sorg, Gothic 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga).
PronunciationEdit
NounEdit
sorg f
DeclensionEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Old NorseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *surgō, from Proto-Indo-European *surgh- (“worry, care, be sick”), ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”). Compare Old English sorh, sorg, Old Frisian sorge, Old Saxon sorga, Old High German sworga, sorga, Gothic 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga).
NounEdit
sorg f (genitive sorgar, plural sorgir)
DeclensionEdit
DescendantsEdit
- Icelandic: sorg
- Faroese: sorg
- Norwegian Nynorsk: sorg
- Norwegian Bokmål: sorg
- Old Swedish: sorgh
- Swedish: sorg
- Danish: sorg
ReferencesEdit
- “sorg”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
RomanianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French sorgho, Italian sorgo.
NounEdit
sorg m (uncountable)
- sorghum (cereal)
DeclensionEdit
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sorg, from Proto-Germanic *surgō, ultimately from Proto-Indo-European *swergʰ- (“watch over, worry; be ill, suffer”).
PronunciationEdit
audio (file)
NounEdit
sorg c
DeclensionEdit
Declension of sorg | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sorg | sorgen | sorger | sorgerna |
Genitive | sorgs | sorgens | sorgers | sorgernas |