See also: ténue, tènue, and tênue

EnglishEdit

EtymologyEdit

From French.

NounEdit

tenue (plural tenues)

  1. bearing, carriage, deportment
  2. mode of dress

FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tə.ny/
  • (file)

NounEdit

tenue f (plural tenues)

  1. maintenance, upkeep
  2. running (of a shop)
  3. (music) holding, sustaining (of a note)
  4. manners, (good) behaviour (UK) / behavior (US)
  5. quality, standard
  6. posture
  7. (finance) performance
  8. dress, appearance, outfit

Derived termsEdit

ParticipleEdit

tenue f sg

  1. feminine singular of the past participle of tenir

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Latin tenuis.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

tenue m or f (plural tenues)

  1. tenuous, weak
  2. faint, dim

ReferencesEdit

  • tenue” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin tenuis.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

tenue (plural tenui)

  1. soft (in colour/color)
    rosso tenuesoft red
  2. feeble (voice)
  3. faint (sunlight)
    una tenue lucea faint light
  4. (figurative) slight, slender (hopes etc.)
    un tenue desiderioa faint desire

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ tenue in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

LatinEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

tenue

  1. nominative/accusative/vocative neuter singular of tenuis

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin tenuis. Cognate with English tenuous.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtenwe/ [ˈt̪e.nwe]
  • Rhymes: -enwe
  • Syllabification: te‧nue

AdjectiveEdit

tenue (plural tenues)

  1. tenuous, thin, weak
  2. faint, dim, wispy, soft, subdued, pale
    Ella vio una luz tenue en la distancia.
    She saw a dim light off in the distance.

Derived termsEdit

Further readingEdit