AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *ātuma, related to Proto-Germanic *ēþmaz (breath) and Sanskrit आत्मन् (ātmán, blow, breath, soul), where the inlaut -y- may be secondary[1]; from Proto-Indo-European *dʰuh₂mós (smoke). Compare Old High German toum (vapor, haze, mist), Ancient Greek θῡμός (thūmós, breath, life, soul, heart, spirit, courage, mind, temper, will, anger, wrath), Latin fumus (smoke, steam, vapor).

PronunciationEdit

NounEdit

tym m (indefinite plural tymra, definite singular tymi, definite plural tymrat)

  1. smoke
  2. (archaic) family

DeclensionEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Orel, Vladimir (1998) , “tym”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 470

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

DeterminerEdit

tym

  1. instrumental masculine singular of ten
  2. instrumental neuter singular of ten
  3. dative plural of ten

Middle EnglishEdit

NounEdit

tym

  1. Alternative form of tyme (time)

PolishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

PronounEdit

tym m

  1. inflection of ten:
    1. instrumental/locative singular
    2. dative plural

PronounEdit

tym n

  1. inflection of to:
    1. instrumental/locative singular
    2. dative plural

PronounEdit

tym f

  1. dative plural of ta

Etymology 2Edit

ConjunctionEdit

tym

  1. Used in parallel, conditional or comparative statements.
    im więcej..., tym mniej...the more ..., the less ...
    Im większy głód, tym lepiej smakuje.The greater the hunger, the better [the food] tastes.

Further readingEdit

  • tym in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tym in Polish dictionaries at PWN