valeo
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *walēō, from Proto-Indo-European *h₂wl̥h₁éh₁yeti, from *h₂welh₁- (“to rule, be strong”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯a.le.oː/, [ˈu̯äɫ̪eoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.le.o/, [ˈväːleo]
Verb
editvaleō (present infinitive valēre, perfect active valuī, supine valitum); second conjugation, no passive
- to be strong, to have strength, to have influence, to have power, to be powerful, to avail
- Antonyms: langueō, languēscō, ēlanguēscō, senēscō
- to be well, healthy, sound
- to be worth, to be of worth, to be worthy
- to be effectual, be efficacious, be of effect, be good for
- to be in force, in effect (said of laws)
- to mean, signify (used of words or statements that have a certain force or power in meaning)
- (Ecclesiastical Latin, Medieval Latin) to be able; to prevail
- (New Latin, rare) to leave; to go away
Usage notes
editThe supine can be either valitūrum or valitum. Passive use is rarely attested.
Conjugation
edit Conjugation of valeō (second conjugation, no passive)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Asturian: valir
- Catalan: valer, valdre
- Dalmatian: valar
- English: vale, vail, value
- Franco-Provençal: valêr
- French: valoir
- Friulian: valê
- → Galician: valer (semi-learned)
- Interlingua: valer
- Italian: valere
- Occitan: vàler, vàldre
- Portuguese: valer
- Romansch: valair, valer, valeir
- Sardinian: balere, baliri, valere
- Sicilian: vàliri
- Spanish: valer
- Venetan: valer
- Walloon: valeur
References
edit- “valeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “valeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- valeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be indisposed: leviter aegrotare, minus valere
- to contribute much towards...; to affect considerably; to be instrumental in..: multum valere ad aliquid
- to be highly favoured by; to be influential with..: multum valere gratia apud aliquem
- to possess great authority; to be an influential person: auctoritate valere or florere
- to have great influence with a person; to have considerable weight: multum auctoritate valere, posse apud aliquem
- to have great influence with a person; to have considerable weight: alicuius auctoritas multum valet apud aliquem
- to be talented, gifted: ingenio valere
- to possess great ability: intellegentia or mente multum valere
- to have a good memory: memoriā (multum) valere (opp. memoriā vacillare)
- to be gifted, talented: ingenio valere
- to be very eloquent: eloquentia valere
- to have great weight as a speaker: multum dicendo valere, posse
- to unable to find a suitable expression: verbo parum valere (Tusc. 3. 5. 11)
- to have the same meaning: idem valere, significare, declarare
- the word has a narrow meaning: vocabulum angustius valet
- I bid you good-bye, take my leave: te valere iubeo
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- to have great influence: opibus, gratia, auctoritate valere, florere
- to have a powerful navy: rebus maritimis multum valere
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- to be indisposed: leviter aegrotare, minus valere
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂welh₁- (rule)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Ecclesiastical Latin
- Medieval Latin
- New Latin
- Latin terms with rare senses
- Latin second conjugation verbs
- Latin second conjugation verbs with perfect in -u-
- Latin active-only verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Health