Afrikaans edit

Etymology edit

From Dutch verstaan, from Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fərˈstɑːn/
  • (file)

Verb edit

verstaan (present verstaan, present participle verstanende, past participle verstaan)

  1. to understand, comprehend

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną, compare Proto-West Germanic *frastandan (to oppose; to understand). Cognate with German verstehen; English forstand, Swedish förstå. Equivalent to ver- +‎ staan.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vɛrˈstaːn/, /vərˈstaːn/
  • (file)
  • Hyphenation: ver‧staan
  • Rhymes: -aːn

Verb edit

verstaan

  1. to understand (language, words), to hear clearly.
  2. (Belgium) to understand (an idea), to comprehend

Usage notes edit

In sense 2, the verb begrijpen is more common, but verstaan is also used, while the opposite is uncommon.

Inflection edit

Conjugation of verstaan (strong class 6, irregular, prefixed)
infinitive verstaan
past singular verstond
past participle verstaan
infinitive verstaan
gerund verstaan n
present tense past tense
1st person singular versta verstond
2nd person sing. (jij) verstaat verstond
2nd person sing. (u) verstaat verstond
2nd person sing. (gij) verstaat verstondt
3rd person singular verstaat verstond
plural verstaan verstonden
subjunctive sing.1 versta verstonde
subjunctive plur.1 verstaan verstonden
imperative sing. versta
imperative plur.1 verstaat
participles verstaand verstaan
1) Archaic.

Synonyms edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

Participle edit

verstaan

  1. past participle of verstaan

Inflection edit

Inflection of verstaan
uninflected verstaan
inflected verstane
positive
predicative/adverbial verstaan
indefinite m./f. sing. verstane
n. sing. verstaan
plural verstane
definite verstane
partitive verstaans

Finnish edit

Noun edit

verstaan

  1. genitive singular of verstas

Anagrams edit