verstaan
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch verstaan, from Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną.
Pronunciation edit
Verb edit
verstaan (present verstaan, present participle verstanende, past participle verstaan)
- to understand, comprehend
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch verstaen, from Old Dutch farstān, from Proto-Germanic *fura + *stāną, compare Proto-West Germanic *frastandan (“to oppose; to understand”). Cognate with German verstehen; English forstand, Swedish förstå. Equivalent to ver- + staan.
Pronunciation edit
Verb edit
verstaan
- to understand (language, words), to hear clearly.
- (Belgium) to understand (an idea), to comprehend
Usage notes edit
In sense 2, the verb begrijpen is more common, but verstaan is also used, while the opposite is uncommon.
Inflection edit
Conjugation of verstaan (strong class 6, irregular, prefixed) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | verstaan | |||
past singular | verstond | |||
past participle | verstaan | |||
infinitive | verstaan | |||
gerund | verstaan n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | versta | verstond | ||
2nd person sing. (jij) | verstaat | verstond | ||
2nd person sing. (u) | verstaat | verstond | ||
2nd person sing. (gij) | verstaat | verstondt | ||
3rd person singular | verstaat | verstond | ||
plural | verstaan | verstonden | ||
subjunctive sing.1 | versta | verstonde | ||
subjunctive plur.1 | verstaan | verstonden | ||
imperative sing. | versta | |||
imperative plur.1 | verstaat | |||
participles | verstaand | verstaan | ||
1) Archaic. |
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: verstaan
- Berbice Creole Dutch: frustan, furstan
- Jersey Dutch: verstâne
- Negerhollands: verstaan, fostó, fóstán, verstaen
- Skepi Creole Dutch: forstan, forestan
- → Sranan Tongo: ferstan, frustan (see there for further descendants)
Participle edit
verstaan
- past participle of verstaan
Inflection edit
Inflection of verstaan | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | verstaan | |||
inflected | verstane | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | verstaan | |||
indefinite | m./f. sing. | verstane | ||
n. sing. | verstaan | |||
plural | verstane | |||
definite | verstane | |||
partitive | verstaans |
Finnish edit
Noun edit
verstaan