Open main menu



English Wikipedia has an article on:


Borrowed from German verstehen (understand, comprehend).


  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with enPR or the IPA then please add some!
Particularly: “/vɹ̩ˈsteɪ.ɪn/ (?)”


verstehen (uncountable)

  1. (sociology) A stance that attempts to understand the meaning of action from the actor's point of view, so that the actor is seen as a subject rather than an object of observation.



From Middle High German verstān, virstēn, vorstēn, ferstān, from Old High German firstān, firstēn, from Proto-Germanic *frastāną, equivalent to ver- +‎ stehen. Cognate with Dutch verstaan, Scots forsta, Norwegian Bokmål forstå, Middle Low German vorstān. Compare also English forstand.


  • IPA(key): [fɛɐ̯ˈʃteːən]
  • (Germany)
  • (Austria)


verstehen (irregular, third-person singular simple present versteht, past tense verstand, past participle verstanden, auxiliary haben)

  1. (transitive or intransitive) to understand, comprehend (to be aware of the meaning of)
    Ich verstehe, wie diese Maschine funktioniert
    I understand how this machine works.
  2. (transitive) to know, know how to, be good (with) (to understand or have a grasp of through experience or study)
  3. (transitive) to understand, take, see (to impute meaning, etc., that is not explicitly stated)
  4. (reflexive) to get along well (with=mit), to like
    Sie verstehen sich miteinander.
    They get along well with each other.
  5. (reflexive) to understand each other, hear each other (to be able to communicate)
  6. (reflexive) to go without saying, to be obvious
    (informal) Versteht sich!Of course!
  7. (reflexive) to think of oneself (as something)
  8. (reflexive) to be an expert (at something)



Derived termsEdit

Further readingEdit