See also: vistò

English edit

Etymology edit

From Italian visto.

Pronunciation edit

Noun edit

visto (plural vistos)

  1. (obsolete) A vista; a prospect.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for visto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams edit

Esperanto edit

Pronunciation edit

Noun edit

visto (accusative singular viston, plural vistoj, accusative plural vistojn)

  1. whist

Finnish edit

Etymology edit

Borrowed from Sami (compare Northern Sami fasti).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʋisto/, [ˈʋis̠to̞]
  • Rhymes: -isto
  • Syllabification(key): vis‧to

Adjective edit

visto (dialectal)

  1. disgusting, nasty

Anagrams edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.

Participle edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver

Etymology 2 edit

Verb edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈvi.sto/
  • Rhymes: -isto
  • Hyphenation: vì‧sto

Etymology 1 edit

From Vulgar Latin *vīsitus, from Latin vīsus, or from a form *vīditus.

Participle edit

visto (feminine vista, masculine plural visti, feminine plural viste)

  1. past participle of vedere
Usage notes edit
  • visto is the usual conjugation of vedere, although veduto is also acceptable.

Noun edit

visto m (plural visti)

  1. tick (sign)
  2. approval
  3. visa (permit to enter a country)
Synonyms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vistare

Anagrams edit

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation edit

 
 

  • Rhymes: (Brazil) -istu, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtu
  • Hyphenation: vis‧to

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus, perfect participle of videō (to see).

Noun edit

visto m (plural vistos)

  1. visa (permit to enter and leave a country)
    Precisa de um visto para entrar no Vietname.
    You need a visa to enter Vietnam.
  2. signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified)

Adjective edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas, not comparable)

  1. which has been seen or observed
    Synonyms: observado, olhado, enxergado
Derived terms edit
Related terms edit

Participle edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbisto/ [ˈbis.t̪o]
  • Rhymes: -isto
  • Syllabification: vis‧to

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.

Adjective edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. seen
  2. obvious, clear
  3. exposed, bare
  4. known about, talked about, seen around
Derived terms edit

Participle edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Further reading edit