visa
EnglishEdit
EtymologyEdit
From 1831, "official signature or endorsement on a passport," from French visa, from Latin charta vīsa (“paper that has been seen”) from feminine perfect passive of Latin vidēre (“to see”).
PronunciationEdit
NounEdit
visa (plural visas)
- A permit to enter and leave a country, normally issued by the authorities of the country to be visited.
- I came on a six-month tourist visa.
Derived termsEdit
Related termsEdit
TranslationsEdit
|
VerbEdit
visa (third-person singular simple present visas, present participle visaing, simple past and past participle visaed)
- (transitive, dated) To endorse (a passport, etc.).
AnagramsEdit
DanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
visa n
DutchEdit
PronunciationEdit
NounEdit
visa
- Plural form of visum
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *visa (“hard?”). Cognate with Estonian visa, Karelian visa and Livonian vizā. The original adjective "hard, difficult, demanding" is now exclusively found in dialects (and some derivations, like visakoivu); the modern sense "quiz" is a backformation of visailla, itself derived from that adjective.
PronunciationEdit
NounEdit
visa
DeclensionEdit
Inflection of visa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | visa | visat | |
genitive | visan | visojen | |
partitive | visaa | visoja | |
illative | visaan | visoihin | |
singular | plural | ||
nominative | visa | visat | |
accusative | nom. | visa | visat |
gen. | visan | ||
genitive | visan | visojen visainrare | |
partitive | visaa | visoja | |
inessive | visassa | visoissa | |
elative | visasta | visoista | |
illative | visaan | visoihin | |
adessive | visalla | visoilla | |
ablative | visalta | visoilta | |
allative | visalle | visoille | |
essive | visana | visoina | |
translative | visaksi | visoiksi | |
instructive | — | visoin | |
abessive | visatta | visoitta | |
comitative | — | visoineen |
Possessive forms of visa (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | visani | visamme |
2nd person | visasi | visanne |
3rd person | visansa |
Derived termsEdit
CompoundsEdit
AnagramsEdit
FrenchEdit
Etymology 1Edit
From Latin visa, neuter plural of Latin visus (“having been seen”).
PronunciationEdit
NounEdit
visa m (plural visas)
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
visa
- third-person singular past historic of viser
Further readingEdit
- “visa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch visa, from French visa, from Latin visa, short form of charta visa (“paper that has been seen”), plural of visum (“something seen”).
PronunciationEdit
NounEdit
visa (plural visa-visa, first-person possessive visaku, second-person possessive visamu, third-person possessive visanya)
- visa: A permit to enter and leave a country, normally issued by the authorities of the country to be visited.
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “visa” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
LatinEdit
Etymology 1Edit
Inflected form of visum (“vision, mental image”).
PronunciationEdit
NounEdit
vīsa
Etymology 2Edit
Inflected form of vīsus (“seen, having been seen”), perfect passive participle of videō (“see”).
PronunciationEdit
- vīsa: (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.sa/, [ˈu̯iːs̠ä]
- vīsa: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.sa/, [ˈviːs̬ä]
- vīsā: (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.saː/, [ˈu̯iːs̠äː]
- vīsā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.sa/, [ˈviːs̬ä]
ParticipleEdit
vīsa
- inflection of vīsus:
ParticipleEdit
vīsā
ReferencesEdit
- visa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
LatvianEdit
AdjectiveEdit
visa
PronounEdit
visa
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
visa m or f
NounEdit
visa n
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.
Alternative formsEdit
- vise (e and split infinitives)
VerbEdit
visa (present tense viser, past tense viste, past participle vist, passive infinitive visast, present participle visande, imperative vis)
- (transitive) to show, point out
- (transitive) to send away
- (transitive) to demonstrate, to give proof of
- (intransitive) to be visible
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
visa f (definite singular visa, indefinite plural viser or visor, definite plural visene or visone)
DeclensionEdit
Historical inflection of vise
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Aasen seems unsure of this form. |
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
visa
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
visa n
- (non-standard since 2012) indefinite plural of visum
- (non-standard since 2012) definite plural of visum
ReferencesEdit
- “visa” in The Nynorsk Dictionary.
Old SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.
PronunciationEdit
VerbEdit
vīsa
ConjugationEdit
DescendantsEdit
- Swedish: visa
PaliEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Inherited from Sanskrit विष (viṣa).
NounEdit
visa n
DeclensionEdit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | visaṃ | visāni |
Accusative (second) | visaṃ | visāni |
Instrumental (third) | visena | visehi or visebhi |
Dative (fourth) | visassa or visāya or visatthaṃ | visānaṃ |
Ablative (fifth) | visasmā or visamhā or visā | visehi or visebhi |
Genitive (sixth) | visassa | visānaṃ |
Locative (seventh) | visasmiṃ or visamhi or vise | visesu |
Vocative (calling) | visa | visāni |
DescendantsEdit
- → Thai: วิสา (wí-sǎa)
ReferencesEdit
Pali Text Society (1921-1925), “visa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
PortugueseEdit
VerbEdit
visa
- inflection of visar:
RomanianEdit
EtymologyEdit
Either from vis + -a, or from the rare but attested Late Latin vīsō, vīsāre, from Latin vīsum. Compare Sardinian bizare.
PronunciationEdit
VerbEdit
a visa (third-person singular present visează, past participle visat) 1st conj.
- to dream
ConjugationEdit
infinitive | a visa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | visând | ||||||
past participle | visat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | visez | visezi | visează | visăm | visați | visează | |
imperfect | visam | visai | visa | visam | visați | visau | |
simple perfect | visai | visași | visă | visarăm | visarăți | visară | |
pluperfect | visasem | visaseși | visase | visaserăm | visaserăți | visaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să visez | să visezi | să viseze | să visăm | să visați | să viseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | visează | visați | |||||
negative | nu visa | nu visați |
Derived termsEdit
Related termsEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From French visa, from Latin visa.
NounEdit
visa f (plural visas)
- (Latin America) visa
- Synonym: visado
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
visa
- inflection of visar:
Further readingEdit
- “visa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwahiliEdit
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
NounEdit
visa
SwedishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
visa
- absolute singular definite and plural form of vis.
Etymology 2Edit
From Old Swedish vīsa, from Old Norse vísa (“strophe, stanza”), from Proto-Germanic *wīsǭ.
NounEdit
visa c
DeclensionEdit
Declension of visa | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | visa | visan | visor | visorna |
Genitive | visas | visans | visors | visornas |
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
visa
- indefinite plural of visum.
Etymology 4Edit
From Old Swedish vīsa, from Old Norse vísa, from Proto-Germanic *wīsōną.
VerbEdit
visa (present visar, preterite visade, supine visat, imperative visa)
- (sometimes with a particle like up or fram) to show, to display
- Han visade dom sin samling
- He showed them his collection
- Han visade (upp) sin samling för dom
- He showed them his collection
- to show (provide with information)
- Visa någon vägen
- Show someone the way
- to show, to prove
- Visa att x > 5
- Show that x > 5
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | visa | visas | ||
Supine | visat | visats | ||
Imperative | visa | — | ||
Imper. plural1 | visen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | visar | visade | visas | visades |
Ind. plural1 | visa | visade | visas | visades |
Subjunctive2 | vise | visade | vises | visades |
Participles | ||||
Present participle | visande | |||
Past participle | visad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- visa in Svensk ordbok.