ise
Chapacura edit
Noun edit
ise
References edit
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Estonian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *ice or *icce, from Proto-Uralic *iće ~ *iśe. Cognate to Finnish itse.
Pronoun edit
ise
- oneself; used to emphasise the person of the head word
- Ma ise olen ka insener.
- I myself am also an engineer.
- by -self
- Ma ise tegin.
- I did it by myself.
Usage notes edit
Only used in the nominative. For suppletive inflected forms, see enese, enda.
Igbo edit
50 | ||
← 4 | 5 | 6 → |
---|---|---|
Cardinal: ìse Ordinal: ǹke īse |
Pronunciation edit
Numeral edit
ìse
Irish edit
Etymology edit
By surface analysis, í + -se.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ise (disjunctive)
See also edit
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
ise (uncountable)
- Alternative form of is (“ice”)
Etymology 2 edit
Noun edit
ise (uncountable)
- Alternative form of use (“use”)
Etymology 3 edit
Noun edit
ise (plural isnes)
- Alternative form of iren (“iron”)
Etymology 4 edit
From Old English ġesēon (“to see, perceive, experience, suffer”), from Proto-Germanic *gasehwaną, equivalent to i- + se (“to see”).
Verb edit
ise (third-person singular simple present isiþ, present participle iseinge, first-/third-person singular past indicative iseiȝ, past participle iseien)
- Alternative form of yseen (“to see”)
Quitemo edit
Noun edit
ise
References edit
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Old Irish sisi. Cognates include Irish ise and Manx ish.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ise
See also edit
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Sidamo edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
ise
See also edit
References edit
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 70
Tumbuka edit
Pronoun edit
ise
- we (first-person plural personal pronoun)
See also edit
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish ایسه (ise), from Proto-Turkic *er-ser (“if”), equivalent to inflection with -se (“conditional mood marker”). Generally viewed as the conditional mood of the defective verb imek.
Conjunction edit
ise
- if
- Bu iş böyle ise yapacak bir şey kalmadı. (= Bu iş böyleyse yapacak bir şey kalmadı.)
- If this affair is as so, there is nothing that can be done.
- Bu iş böyle ise yapacak bir şey kalmadı. (= Bu iş böyleyse yapacak bir şey kalmadı.)
- whereas, while
Preposition edit
ise
Noun edit
ise