sinne
English edit
Noun edit
sinne (plural sinnes)
- Archaic spelling of sin.
- 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
- "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."
Verb edit
sinne (third-person singular simple present sinnes, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
Anagrams edit
Afrikaans edit
Noun edit
sinne
Finnish edit
Etymology edit
The sublative case of se.
Pronunciation edit
Adverb edit
sinne
- (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
- Me menimme sinne.
- We went there.
Usage notes edit
- For the exact difference between sinne and tuonne, see the usage notes under tuo.
- siihen usually implies a more precise or exact location than sinne.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “sinne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
German edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
sinne
- inflection of sinnen:
Ingrian edit
→○ | sublative | sinne |
---|---|---|
○ | superessive | seel |
○→ | delative | seelt |
Etymology edit
Sublative of se (“it”). Akin to Finnish sinne and Estonian sinna.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈs̠inː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈʃinːe̞]
- Rhymes: -inː, -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
Adverb edit
sinne
- (of motion) thither, to there
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
- Miä sinne en mää.
- I'm not going there.
References edit
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 134
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 527
Irish edit
Etymology edit
By surface analysis, sinn + -ne.
Pronunciation edit
Pronoun edit
sinne (disjunctive and conjunctive)
Synonyms edit
See also edit
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle Dutch edit
Noun edit
sinne
- inflection of sin:
Middle English edit
Noun edit
sinne
- Alternative form of synne
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From the noun sinn.
Noun edit
sinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From the noun sinn.
Noun edit
sinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References edit
- “sinne” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
sīnne
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
sinne
See also edit
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish sin, sinne, from Old Norse sinn.
Noun edit
sinne n
- a sense (vision, hearing, taste, etc.)
- de fem sinnena
- the five senses
- Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
- Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
- mind
- sinnesro
- peace of mind
- sinnesnärvaro
- presence of mind
- ha mord i sinnet
- have murder on one's mind
- tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
- think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
- (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
- Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
- att ha sinne för humor
- to have a sense of humor
- Hon har dåligt affärssinne
- She has poor business acumen
- bollsinne
- ball skills (skills manipulating a ball)
- ordningssinne
- tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
- ölsinne
- ability to behave when drunk ("beer sense")
Declension edit
Declension of sinne | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sinne | sinnet | sinnen | sinnena |
Genitive | sinnes | sinnets | sinnens | sinnenas |
Related terms edit
- balanssinne
- besinna
- djupsinne
- egensinne
- frisinne
- hörselsinne
- kallsinne
- luktsinne
- lättsinne
- rättsinne
- sinnebild
- sinnelag
- sinnes
- sinnesfrid
- sinnesförändring
- sinnesintryck
- sinnesorgan
- sinnesro
- sinnesrubbad
- sinnesrörelse
- sinnessjuk
- sinnessjukdom
- sinnesstämning
- -sinnig
- sinnlig
- sinnrik
- skarpsinne
- smaksinne
- tungsinne
- ursinne
- vansinne
- vid sina sinnens fulla bruk
- ölsinne
See also edit
References edit
- sinne in Svensk ordbok (SO)
- sinne in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sinne in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sinne in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Votic edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.
Pronunciation edit
Adverb edit
sinne
References edit
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian sunne, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
Noun edit
sinne c (plural sinnen, diminutive sintsje)
Derived terms edit
Further reading edit
- “sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011