olla
English
Etymology
Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to the Sanskrit (ukhā, “pot”), and probably to Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌽𐍃 (auhns, “oven”).
Pronunciation
- IPA: /ˈɒlə/
Noun
olla (plural ollas)
- a cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries
- 1992, Cormac McCarthy, All the Pretty Horses:
- A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
- A cinerary urn in ancient Rome.
Anagrams
Estonian
Etymology
From the same Uralic root *wole- as Finnish olla and Hungarian volt.
Verb
olla
- Da-infinitive of olema.
Finnish
(index ol)
Etymology
From the same Uralic root *wole- as Estonian olema and Hungarian volt.
Pronunciation
Verb
olla
- (copular): To be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing).
- Minä olen onnellinen.
- I am happy.
- Minä olen lääkäri.
- I am a doctor.
- Minä olen onnellinen.
- (intransitive) To be (to occupy a place).
- Minä olen kotona.
- I am at home.
- Minä olen kotona.
- (copular): To be, constitute, make up, form.
- (intransitive) ~ (olemassa) = to exist — the subject often indefinite = in partitive case -> verb in 3rd-pers. singular
- (intransitive) To behave, act (as if...) (when followed by a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood).
- (transitive, auxiliary) To have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.)).
- (transitive, auxiliary) To have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty).
- Aamiainen oli jo syöty.
- Breakfast had already been eaten.
- Aamiainen oli jo syöty.
- (intransitive) adessive + 3rd-pers. singular + nominative/partitive/accusative = to have; to own, to possess.
- Minulla on/oli/on ollut kissa (nom.). (when in positive sentences, countable nouns in nominative)
- I have/had/have had a cat.
- Minulla ei ole kissaa (part.). (when in negative sentences, countable nouns in partitive)
- I don't have a cat.
- Minulla on/oli/on ollut sinut (acc.). (when in positive sentences, personal pronouns in accusative)
- I have/had/have had you.
- Minulla ei ole/ei ollut/ei ole ollut sinua (part.). (when in negative sentences, personal pronouns in partitive)
- I don't have/didn't have/haven't had you.
- Minulla on/ei ole rahaa (part.). (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
- I have/don't have money.
- Minulla on valta (nom.). (with an uncountable noun in nominative, the meaning or nuance of the sentence changes:)
- I've got the power.
- Minulla on/oli/on ollut kissa (nom.). (when in positive sentences, countable nouns in nominative)
- (intransitive) missä + 3rd-pers. singular + nominative/partitive = there is / are + subject + where?
- Pöydällä on kissa. (when in positive sentences, singular countable nouns in nominative)
- There is a cat on the table.
- Pöydällä ei ole kissaa. (when in negative sentences, singular countable nouns in partitive)
- There is no cat on the table.
- Pöydällä on/ei ole kissoja. (plural countable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
- There are (some) cats / There are no cats on the table.
- Lattialla on/ei ole rahaa. (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
- There is (some) / There is no money on the floor.
- Pöydällä on kissa. (when in positive sentences, singular countable nouns in nominative)
- (intransitive) genitive + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to do something, must do something; be obliged/forced to do something.
- Minun (gen.) on nyt mentävä.
- I have to go now.
- Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.
- I have to return the book to the library by Friday.
- that same in passive: nominative/accusative + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to be done, must be done.
- Kirja (nom.) on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (countable nouns in nominative)
- The book has to be returned to the library by Friday.
- Onko sinut (acc.) hiljennettevä pakolla? (personal pronouns in accusative)
- Do I have to make you shut your mouth? (literally: Do you have to be quietened by force?)
- Minun (gen.) on nyt mentävä.
Conjugation
Conjugation resembles that of the verb tulla, but note the irregular third-person singular and plural indicative present form, and active potential present forms which use a different root, liene-.
| indicative | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | olen | en ole | 1st sing. | olen ollut | en ole ollut |
| 2nd sing. | olet | et ole | 2nd sing. | olet ollut | et ole ollut |
| 3rd sing. | on | ei ole | 3rd sing. | on ollut | ei ole ollut |
| 1st plur. | olemme | emme ole | 1st plur. | olemme olleet | emme ole olleet |
| 2nd plur. | olette | ette ole | 2nd plur. | olette olleet | ette ole olleet |
| 3rd plur. | ovat | eivät ole | 3rd plur. | ovat olleet | eivät ole olleet |
| passive | ollaan | ei olla | passive | on oltu | ei ole oltu |
| past | pluperfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | olin | en ollut | 1st sing. | olin ollut | en ollut ollut |
| 2nd sing. | olit | et ollut | 2nd sing. | olit ollut | et ollut ollut |
| 3rd sing. | oli | ei ollut | 3rd sing. | oli ollut | ei ollut ollut |
| 1st plur. | olimme | emme olleet | 1st plur. | olimme olleet | emme olleet olleet |
| 2nd plur. | olitte | ette olleet | 2nd plur. | olitte olleet | ette olleet olleet |
| 3rd plur. | olivat | eivät olleet | 3rd plur. | olivat olleet | eivät olleet olleet |
| passive | oltiin | ei oltu | passive | oli oltu | ei ollut oltu |
| conditional | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | olisin | en olisi | 1st sing. | olisin ollut | en olisi ollut |
| 2nd sing. | olisit | et olisi | 2nd sing. | olisit ollut | et olisi ollut |
| 3rd sing. | olisi | ei olisi | 3rd sing. | olisi ollut | ei olisi ollut |
| 1st plur. | olisimme | emme olisi | 1st plur. | olisimme olleet | emme olisi olleet |
| 2nd plur. | olisitte | ette olisi | 2nd plur. | olisitte olleet | ette olisi olleet |
| 3rd plur. | olisivat | eivät olisi | 3rd plur. | olisivat olleet | eivät olisi olleet |
| passive | oltaisiin | ei oltaisi | passive | olisi oltu | ei olisi oltu |
| imperative | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | – | – | 1st sing. | – | – |
| 2nd sing. | ole | älä ole | 2nd sing. | ole ollut | älä ole ollut |
| 3rd sing. | olkoon | älköön olko | 3rd sing. | olkoon ollut | älköön olko ollut |
| 1st plur. | olkaamme | älkäämme olko | 1st plur. | olkaamme olleet | älkäämme olko olleet |
| 2nd plur. | olkaa | älkää olko | 2nd plur. | olkaa olleet | älkää olko olleet |
| 3rd plur. | olkoot | älkööt olko | 3rd plur. | olkoot olleet | älkööt olko olleet |
| passive | oltakoon | älköön oltako | passive | olkoon oltu | älköön olko oltu |
| potential | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | lienen | en liene | 1st sing. | lienen ollut | en liene ollut |
| 2nd sing. | lienet | et liene | 2nd sing. | lienet ollut | et liene ollut |
| 3rd sing. | lienee | ei liene | 3rd sing. | lienee ollut | ei liene ollut |
| 1st plur. | lienemme | emme liene | 1st plur. | lienemme olleet | emme liene olleet |
| 2nd plur. | lienette | ette liene | 2nd plur. | lienette olleet | ette liene olleet |
| 3rd plur. | lienevät | eivät liene | 3rd plur. | lienevät olleet | eivät liene olleet |
| passive | oltaneen | ei oltane | passive | lienee oltu | ei liene oltu |
| Nominal forms | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | participle | ||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||
| I | olla | present | oleva | oltava | |||||
| long I | ollakseen 2 | past | ollut | oltu | |||||
| II | inessive | ollessa 1 | oltaessa | agent | n/a1, 3 | ||||
| instructive | ollen | – | negative | olematon | |||||
| III | inessive | olemassa | – | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. |
|||||
| elative | olemasta | – | |||||||
| illative | olemaan | – | |||||||
| adessive | olemalla | – | |||||||
| abessive | olematta | – | |||||||
| instructive | oleman | oltaman | |||||||
| IV | nominative | oleminen | |||||||
| partitive | olemista | ||||||||
| V | olemaisillaan 2 | ||||||||
Derived terms
- oli miten oli
- olla (+ vähällä) + infinitive = to almost/nearly (do something accidental, harmful, wrong or fateful).
- olla + essive plural form of an active present participle (-vina/-vinä) + possessive suffix = to be supposed to do, pretend to do, put on airs of doing, affect:
- olla + fifth infinitive + possessive suffix by person = to be about to do (when something happens preventing it):
- olla määrä = to be to, to be due to
-
- Se on määrä sulkea vuonna 2017.
- It is due to close in 2017.
- Se on määrä sulkea vuonna 2017.
- olkoonkin(, että...) = never mind (that...)
- (interjection): olkoon menneeksi = (okay,...) why not, go ahead, (colloquial) what the hell
- olla kunnossa = to be in shape; to be in order
-
- Usage note
- If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order). If necessary, another adjective may be used:
- Olen kamalassa kunnossa. = I'm in an awful shape.
- Olen kohtuullisessa kunnossa lähtemään kotiin. = I'm in a moderate shape to go home.
- If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order). If necessary, another adjective may be used:
- Usage note
- adjectives: oleellinen, olematon, olennainen, oleva, olevainen
- nouns: olemus, olento, olio, olo, oltavat
- verbs: frequentatives oleilla, oleskella; causative olettaa; reflexive oleutua
Icelandic
Etymology
From English ollie.
Pronunciation
Verb
olla weak verb (third person singular past indicative ollaði, supine ollað)
- (skateboarding) to ollie, perform an ollie
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að olla | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
ollað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ollandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég olla | við ollum | present (nútíð) |
ég olli | við ollum |
| þú ollar | þið ollið | þú ollir | þið ollið | ||
| hann, hún, það ollar | þeir, þær, þau olla | hann, hún, það olli | þeir, þær, þau olli | ||
| past (þátíð) |
ég ollaði | við olluðum | past (þátíð) |
ég ollaði | við olluðum |
| þú ollaðir | þið olluðuð | þú ollaðir | þið olluðuð | ||
| hann, hún, það ollaði | þeir, þær, þau olluðu | hann, hún, það ollaði | þeir, þær, þau olluðu | ||
| imperative (boðháttur) |
olla (þú) | ollið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| ollaðu | olliði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
Karelian
↑Jump back a sectionLatin
Noun
olla (genitive ollae); f, first declension
Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | olla | ollae |
| genitive | ollae | ollārum |
| dative | ollae | ollīs |
| accusative | ollam | ollās |
| ablative | ollā | ollīs |
| vocative | olla | ollae |
Descendants
Old Dutch
Adjective
olla
- Alternative form of alla.
- Hebban olla vogala nestas hagunnan
- All birds have started to build their nests
- Hebban olla vogala nestas hagunnan
Old Spanish
Etymology
From Latin olla.
Pronunciation
Noun
olla f (plural ollas)
- pot
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.
- Qvãdo ſeyemos ſobre las ollas de la carne & comyemos pã afartura.
- When we sat by the pots of meat and ate bread until we were satiated.
- Qvãdo ſeyemos ſobre las ollas de la carne & comyemos pã afartura.
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.
Descendants
- Spanish: olla
Spanish
Etymology
From Old Spanish olla, from Latin olla.
Pronunciation
- IPA: /ˈoʎa/
Noun
olla f (plural ollas)
Swedish
Etymology
From the noun ollon.
Verb
olla
- (vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)
- Han ollade min tandborste på fyllan.
- He touched my toothbrush with his penis when he was drunk.
- Han ollade min tandborste på fyllan.