Ukrainian

edit

Etymology

edit

From ви- (vy-) +‎ носи́ти (nosýty). Compare Russian выноси́ть impf (vynosítʹ) and вы́носить pf (výnositʹ), Belarusian выно́сіць impf (vynósicʹ) and вы́насіць pf (výnasicʹ), Polish wynosić impf.

Pronunciation

edit
  • вино́сити: IPA(key): [ʋeˈnɔsete]
  • ви́носити: IPA(key): [ˈʋɪnɔsete]
  • Audio; вино́сити (vynósyty):(file)

Verb

edit

вино́сити (vynósytyimpf (perfective ви́нести) (transitive)

  1. (literally) to bring out, to carry out, to take out
  2. (figuratively) to bring, to submit (for attention or consideration)
    вино́сити ви́рок (law)vynósyty výrokto render a verdict, to reach a verdict, to deliver a verdict, to pass sentence
    вино́сити рі́шення (law)vynósyty ríšennjato issue a ruling, to decide, to rule
  3. (figuratively) to take away (to form a memory or impression in one's mind that one thinks about later)
  4. (colloquial, figuratively) to endure, to stand
    Synonyms: вите́рплювати impf (vytérpljuvaty), витри́мувати impf (vytrýmuvaty), терпі́ти impf (terpíty)
  5. (dialectal) to amount to, to come to (to be equivalent to in value)
    Synonyms: дорі́внювати impf (dorívnjuvaty), станови́ти impf (stanovýty)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Verb

edit

ви́носити (výnosytypf (imperfective вино́шувати) (transitive)

  1. to bear, to carry (:child in pregnancy, eggs)
  2. (by extension) to gestate, to harbour, to hatch, to nurture (:idea, plans)
  3. to carry (:everything in several goes)
  4. to wear out (:clothes)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit