Belarusian

edit
 
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be
 
кошка

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Ruthenian ко́шка (kóška), from Old East Slavic ко́шька (kóšĭka), from unattested *ко́чька (*kóčĭka), from Proto-Slavic *kòťьka, from *kòťь, from *kòtъ. Cognate with Russian ко́шка (kóška) and Ukrainian кі́шка (kíška).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkoʂka]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oʂka

Noun

edit

ко́шка (kóškaf animal (genitive ко́шкі, nominative plural ко́шкі, genitive plural ко́шак)

  1. female cat (domesticated species)
    Synonym: ко́тка (kótka)
    • 1854, Alexander Rypinski, Niaczyścik, London, page 12:
      Aż tut hlanuć, ażna strach! / Koszki miāŭkajuć, dziarucca!
      The sight is even scary to behold! The cats are meowing and fighting among themselves!
    • 1923 [1900], Seumas MacManus, translated by Symon Rak-Michajłoŭski, Ірляндзкія Народныя Казкі, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of Donegal Fairy Stories, page 36:
      Роўна ў поўдзень кошка выйшла з пячэры. Убачыўшы Амадана, яна гэтак страшна крыкнула, што мора паднялося на чверць мілі ўгару, і запыталася яна ў Амадана, хто ён і адкуль ён узяў сьмеласьць зьявіцца перад яе вачыма.
      Róŭna ŭ póŭdzjenʹ kóška vyjšla z pjačery. Ubačyŭšy Amadana, jana hetak strašna kryknula, što móra padnjalósja na čvjercʹ mili ŭharu, i zapytalasja jana ŭ Amadana, xto jon i adkulʹ jon uzjaŭ sʹmjelasʹcʹ zʹjavicca pjerad jaje vačyma.
      [original: When the cat came out at twelve o’clock and saw the Amadan, she let a roar out of her that drove back the waters of the sea and piled them up a quarter of a mile high, and she asked him who he was and how he had the impudence to come there to meet her.]
      Precisely at noon the cat came out of the cave. Upon seeing the Amadan, she let out such a terrifying scream that the sea rose a quarter of a mile high, and she asked the Amadan who he was and how he had the impudence to appear before her eyes.
  2. cat (member of the cat family Felidae)

Declension

edit

See also

edit

References

edit

Macedonian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

кошка (koška) third-singular presentimpf

  1. (transitive) to kick
  2. (transitive, figurative) to belittle, disparage

Conjugation

edit
Conjugation of кошка (imperfective, present in )
l-participles imperfect aorist non-finite forms
masculine кошкал (koškal) adjectival participle кошкан (koškan)
feminine кошкала (koškala) adverbial participle кошкајќи (koškajḱi)
neuter кошкало (koškalo) verbal noun кошкање (koškanje)
plural кошкале (koškale) perfect participle кошкано (koškano)
finite forms present imperfect aorist imperative
1st singular кошкам (koškam) кошкав (koškav)
2nd singular кошкаш (koškaš) кошкаше (koškaše) кошкај (koškaj)
3rd singular кошка (koška) кошкаше (koškaše)
1st plural кошкаме (koškame) кошкавме (koškavme)
2nd plural кошкате (koškate) кошкавте (koškavte) кошкајте (koškajte)
3rd plural кошкаат (koškaat) кошкаа (koškaa)
compound tenses
perfect сум кошкал (sum koškal) present of сум (except in the 3rd person) +
imperfect l-participle
има-perfect имам кошкано (imam koškano) present of има + perfect participle
pluperfect бев кошкал (bev koškal) imperfect of сум + imperfect l-participle
има-pluperfect имав кошкано (imav koškano) imperfect of има + perfect participle
има-perfect reported сум имал кошкано (sum imal koškano) perfect of има + perfect participle
future ќе кошкам (ḱe koškam) ќе + present
има-future ќе имам кошкано (ḱe imam koškano) future of има + perfect participle
future in the past ќе кошкав (ḱe koškav) ќе + imperfect
има-future in the past ќе имав кошкано (ḱe imav koškano) future in the past of има + perfect participle
future reported ќе сум кошкал (ḱe sum koškal) ќе + imperfect l-participle
има-future reported ќе сум имал кошкано (ḱe sum imal koškano) future reported of има + perfect participle
conditional би кошкал (bi koškal) би + imperfect l-participle
има-conditional би имал кошкано (bi imal koškano) conditional of има + perfect participle

Further reading

edit
  • кошка” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu

Old Ruthenian

edit
 
ко́шка

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old East Slavic ко́шька (kóšĭka), from unattested *ко́чька (*kóčĭka), from Proto-Slavic *kòťьka, from *kòťь, from *kòtъ. Cognate with Russian ко́шка (kóška).

Noun

edit

кошка (koškaf animal (masculine котъ)

  1. female cat (domestic species)
    Synonym: ко́тка (kótka)
    слꙋжили емꙋ пси, кошки, птахиslužili emu psi, koški, ptaxiCats, dogs and birds served him

Descendants

edit
  • Belarusian: ко́шка (kóška)
  • Ukrainian: кі́шка (kíška)

Further reading

edit
  • The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
    url=koshka
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Bulyka, A. M., editor (1997), “кошка”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 16 (коржъ – лесничанка), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 71
  • Chikalo, M. I., editor (2010), “кошка, кошъка”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 15 (конь – легковѣрны), Lviv: KIUS, →ISBN, page 61

Russian

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle Russian ко́шка (kóška), from Old East Slavic ко́шька (kóšĭka), from unattested *ко́чька (*kóčĭka), from Proto-Slavic *kòťьka, from *kòťь, from *kòtъ. Cognate with Old Ruthenian ко́шка (kóška), Ukrainian кі́шка (kíška).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ко́шка (kóškaf anim or f inan (genitive ко́шки, nominative plural ко́шки, genitive plural ко́шек, masculine кот, relational adjective коша́чий, diminutive ко́шечка)

  1. cat
    жить как ко́шка с соба́койžitʹ kak kóška s sobákojto lead a cat-and-dog life
    игра́ть в ко́шки-мышкиigrátʹ v kóški-myškiplay cat-and-mouse
    но́чью все ко́шки се́рыnóčʹju vse kóški séryat night all cats are gray
    у него́ ко́шки скребу́т на се́рдцеu nevó kóški skrebút na sérdcehe is sick at heart (very upset)
  2. (inanimate) cat-o'-nine-tails
  3. (technical, inanimate) grapnel, drag
  4. (technical, inanimate) grapple fork
  5. (cranes, inanimate) car, trolley, carriage
  6. (geology, inanimate) spit, bar
  7. (climbing, in the plural, inanimate) crampons, climbing irons, climbing grapplers

Declension

edit
edit

Descendants

edit

See also

edit

Further reading

edit