Open main menu

Wiktionary β

Contents

RussianEdit

EtymologyEdit

Prefix при- (pri-, indicating action or motion towards a terminal point) + идти́ (idtí, to walk or go) + -ся (-sja, reflexive).

PronunciationEdit

VerbEdit

прийти́сь (prijtísʹpf (imperfective приходи́ться)

  1. (по чему-л.; соответствовать) suit, fit
    сапоги́ пришли́сь по ноге́sapogí prišlísʹ po nogéthe shoes fitted well
    приходи́ться по вку́суprixodítʹsja po vkúsuto be to smb.'s taste, to be to one's liking
  2. fall (on a date)
  3. (impersonal) must, have to (+ infinitive)
    ему́ прихо́дится ждатьjemú prixóditsja ždatʹhe has to wait
    знай, прия́тель: е́сли я тебе́ э́то скажу́, мне придётся тебя́ уби́тьznaj, prijátelʹ: jésli ja tebé éto skažú, mne pridjótsja tebjá ubítʹlisten, pal, if I tell you this, I’ll have to kill you
  4. (impersonal) happen (to), have occasion (to)
    удивля́ться не прихо́дитсяudivljátʹsja ne prixóditsjaone should not be surprised, there is no reason to be surprised
  5. (impersonal) used in combination with various adverbs
    ему́ пришло́сь тяжело́jemú prišlósʹ tjaželóhe has had a hard time of it
  6. (impersonal) (на - on) number, account (for)
    че́тверть всего́ э́кспорта прихо́дится на нефтьčétvertʹ vsevó éksporta prixóditsja na neftʹoil accounts for one-fourth of all exports
  7. (impersonal) be due
    на ка́ждого пришло́сь по рублю́na káždovo prišlósʹ po rubljúeach person had to pay a ruble
  8. (only perfective) be related (to)
    э́та вещь пришла́сь кста́тиéta veščʹ prišlásʹ kstátithe thing was just what one needed, the thing came in handy

ConjugationEdit

impersonal

Related termsEdit