Russian

edit

Etymology

edit

за- (za-) +‎ -йти́ (-jtí)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zɐjˈtʲi]
  • IPA(key): [zɐjˈtʲːi] (phonetic respelling: зайдти́)
  • Audio:(file)

Verb

edit

зайти́ (zajtípf (imperfective заходи́ть)

  1. to go (to see), to come in (to see, etc.), to call, to drop in
  2. to pick up, to fetch
  3. (nautical) to call at, to enter (a port)
  4. (nautical) to get, to advance
  5. (nautical) to pass, to draw out
  6. (aviation) to approach
  7. (military) to outflank
  8. (military) to turn, to disappear, to go behind
  9. (astronomy) to set
  10. (colloquial) to be well received

Conjugation

edit

Synonyms

edit
edit

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From за- (za-) +‎ йти́ (jtý). Compare Russian зайти́ (zajtí), Belarusian зайсці́ (zajscí), Polish zajść.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zɐi̯ˈtɪ]
  • Audio (female voice):(file)
  • Audio (male voice):(file)

Verb

edit

зайти́ (zajtýpf (imperfective захо́дити) (intransitive)

  1. to come in, to go in, to enter
    зайти́ в глухи́й кутzajtý v hluxýj kutto enter a stalemate, to hit a dead end
  2. to call in, to drop in, to stop in (pay a short visit)
  3. to come and fetch, to drop by and pick up [with за (za, + instrumental)]
  4. to get in (manage to enter)
  5. (military) to go round, to outflank
  6. (aviation) to approach, to circle round, to come in (for landing)
  7. to go, to go in [with за (za, + accusative) ‘behind’]
    Мі́сяць зайшо́в за хма́ру.Mísjacʹ zajšóv za xmáru.The moon has gone behind a cloud.
  8. (astronomy) to set (of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates)
  9. (of seasons, times of day, phenomena, etc.) to come
  10. (third person only, figuratively, colloquial) to be filled [with instrumental ‘with’]

Conjugation

edit

Synonyms

edit

References

edit

Further reading

edit