Russian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *žьdati (to wait, to await), from Proto-Balto-Slavic *g(e)id-, from Proto-Indo-European *gʰeydʰ-. Compare Old High German gīt (avarice) and Old Prussian gēide (they are waiting).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ʐdatʲ]
  • (file)
  • (file)

Verb edit

ждать (ždatʹimpf (perfective подожда́ть)

  1. (transitive) to wait for (to stay where one is or delay action) [+genitive]
    Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
    ждать поездаždatʹ pojezdato wait for the train
    ждать своей очередиždatʹ svojej očeredito wait [for] one's turn
  2. (intransitive) to wait (to stay where one is or delay action)
  3. (transitive) to wait for (to eagerly expect something) [+genitive]
    Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
    Она́ ждёт конца́ войны́.
    Oná ždjot koncá vojný.
    She's waiting for the war to end.
  4. (transitive, intransitive) to expect, to wait (to believe that something will happen or count on something happening) [+genitive]
    Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
    ждать, что всё уладитсяždatʹ, što vsjo uladitsjaexpect things to work out
    Я жду от него извинений.
    Ja ždu ot nevo izvinenij.
    I expect him to apologize.
    Не жди, я не позвоню!
    Ne ždi, ja ne pozvonju!
    Don't wait, I won't call!
  5. (figurative, transitive, in third person only) to await (to be in store for, to be ready for) [+accusative]
    Synonym: ожида́ть (ožidátʹ)
    Их ждёт гибель.
    Ix ždjot gibelʹ.
    Their doom awaits them.
    (literally, “Death awaits them.”)

Conjugation edit

Derived terms edit

verbs

Related terms edit

References edit

  1. ^ The template Template:R:ru:Tsyganenko does not use the parameter(s):
    page=127
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Tsyhanenko, H. P. (1989) “ждать”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Kyiv: Radjanska shkola, →ISBN