скидатися

Ukrainian

edit

Etymology

edit

From скида́ти (skydáty) +‎ -ся (-sja). Compare Belarusian скіда́цца (skidácca), Russian ски́дываться (skídyvatʹsja).

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb

edit

скида́тися (skydátysjaimpf (perfective ски́нутися)

  1. to jump, to start (to jerk suddenly in surprise or in response to a stimulus)
  2. (of fish) to splash to the surface
  3. (colloquial) to chip in, to pitch in [with instrumental or по (po, + locative) ‘with something (a contribution)’, along with на (na, + accusative) ‘for something’] (to make a contribution)
    • 2010 September 2, “Москаль: "Кадилак" для Могильова купили в "Крутих тачках"”, in Ukrainska Pravda[1], archived from the original on 2022-03-03:
      Водночас Москаль стверджує, що "Cadillac" міністру подарували на день народження колеги, які скидалися на нього грошима.
      Vodnočas Moskalʹ stverdžuje, ščo "Cadillac" ministru podaruvaly na denʹ narodžennja kolehy, jaki skydalysja na nʹoho hrošyma.
      At the same time, Moskal claims that the minister was given the Cadillac for his birthday by colleagues, who chipped in with the money for it.
  4. to resemble, to look like, to seem like [with на (na, + accusative)]
    У тума́ні перехо́жі скида́лися на при́видів.
    U tumáni perexóži skydálysja na prývydiv.
    In the fog, passers-by resembled ghosts.
    • 1902, Mykhailo Kotsiubynsky, Дорогою ціною[2]:
      Іван ніс на плечах весла і скидався на рибалку, що спокійно починає робочу днину.
      Ivan nis na plečax vesla i skydavsja na rybalku, ščo spokijno počynaje roboču dnynu.
      Ivan carried oars on his shoulders and looked like a fisherman calmly starting his workday.
    • 1909, Lesya Ukrainka, Йоганна, жінка Хусова [Joanna, wife of Chuza]‎[3], archived from the original on 2023-09-27, act 7:
      Увіходить Йоганна [] . Обличчя дуже підмальоване, скидається на маску.
      Uvixodytʹ Johanna [] . Oblyččja duže pidmalʹovane, skydajetʹsja na masku.
      Johanna enters [] . Her face is heavily painted, it resembles a mask.
    • 2022 July 18, Roman Romanyuk, “Чому усунули Баканова і Венедіктову. Силова вертикаль Зеленського”, in Ukrainska Pravda[4], archived from the original on 2024-07-04:
      В умовах війни і, здавалось, близьких стосунків президента зі згаданими чиновниками ці слова скидалися на відверте перебільшення. А виявились правдою.
      V umovax vijny i, zdavalosʹ, blyzʹkyx stosunkiv prezydenta zi zhadanymy čynovnykamy ci slova skydalysja na vidverte perebilʹšennja. A vyjavylysʹ pravdoju.
      In the conditions of war and, it seemed, the president's close relationship with the officials mentioned, these words sounded like an outright exaggeration. But they turned out to be true.
    • 2024 April 1, Svitlana Dorosh, “"Спочатку були росіяни, потім чеченці і буряти". Як виживала Бородянка в російській окупації”, in BBC News Ukraine[5], archived from the original on 2024-04-08:
      З їхнього вигляду і розмов, каже вона, скидалося на те, що вони планували бути у селищі лише проїздом, а через кілька днів вже дістатися до переможеного Києва.
      Z jixnʹoho vyhljadu i rozmov, kaže vona, skydalosja na te, ščo vony planuvaly buty u selyšči lyše projizdom, a čerez kilʹka dniv vže distatysja do peremoženoho Kyjeva.
      From their appearance and conversations, she says, it looked like they were planning to stay in the village only as a passing through, and in a few days to reach defeated Kyiv.
  5. to turn into [with instrumental]
  6. (imperfective only, dialectal) to shun [with genitive ‘somebody or something’]
    Synonym: (nondialectal) цура́тися impf (curátysja)
  7. (dialectal) to give up, to renounce [with genitive ‘something’]
    Synonym: (nondialectal) відмовля́тися impf (vidmovljátysja)
  8. passive of скида́ти impf (skydáty):
    1. to be thrown off, to be cast off
    2. to be discharged, to be dropped, to be dumped, to be shed, to be jettisoned
      Стічні́ во́ди скида́ються в річки́.
      Stiční vódy skydájutʹsja v ričký.
      Wastewater is being discharged into the rivers.
      • 2022 March 2, “Війни Росії за останні 30 років та їхні наслідки [Russia's wars for the last 30 years and their consequences]”, in Ukraїner[6], archived from the original on 2024-03-03:
        Бомби скидалися на цивільні райони, вбиваючи і ранячи невинних людей.
        Bomby skydalysja na cyvilʹni rajony, vbyvajučy i ranjačy nevynnyx ljudej.
        Bombs were dropped on civilian areas, killing and injuring innocent people.

Conjugation

edit

References

edit

Further reading

edit