Old Church Slavonic

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *tomiti, from Proto-Indo-European *temH- (confused, enthralled, stunned), see also Sanskrit ताम्यति (tāmyati, to choke, to die), Scottish Gaelic tàmh (unconsciousness, death), Latin temetum (intoxicating drink).[1][2]

Verb

edit

томити (tomiti?

  1. to torture

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “томити”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page tàimh
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 1063, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1063

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Ruthenian томи́ти (tomíti), Old East Slavic томити (tomiti), from Proto-Slavic *tomiti. Cognate to Russian томи́ть (tomítʹ), Belarusian тамі́ць (tamícʹ), Old Church Slavonic томити (tomiti).

Pronunciation

edit

Verb

edit

томи́ти (tomýtyimpf (perfective стоми́ти or втоми́ти)

  1. to tire, to exhaust, to wear out
  2. to torture, to torment, to weaken, to languish
  3. (cooking) to simmer, to stew
  4. (metallurgy) to soak (metall)
  5. (rare) to process into, to make into

Conjugation

edit

Derived terms

edit
Prefixed verbs

References

edit