Open main menu
See also: سألand سال

Contents

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ش و ل(š-w-l).

VerbEdit

شَالَ (šāla) I, non-past يَشُولُ‎‎ (yašūlu)

  1. to rise, to become elevated
  2. to raise, to elevate, to lift
    • 2008, أُحَيحة بن الجُلاح الأوسيّ‎, الشُّعراء الجاهليون الأوائل : تح: عادل الفريجات, بيروت‎: المشرق‎, page 451:
      تَأَبَّرِي مِنْ حَنَذٍ فَشُولِي
      taʾabbarī min ḥanaḏin fašūlī
      (please add an English translation of this quote)
    • 1987, بَيْهس بن هلال الفَزاريّ‎, شعر قبيلة ذبيان : تح: سلامة السويدي, الدوحة‎: جامعة قطر‎, page 284:
      إِذْ شَالَتِ الحَرْبُ غَرِيمَ أَمْرِي
      ʾiḏ šālati l-ḥarbu ḡarīma ʾamrī
      (please add an English translation of this quote)
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

From Persian شال(šâl).

NounEdit

شَال (šālm (plural شَالَات(šālāt) or شِيلَان(šīlān))

  1. shawl, scarf, fichu
DeclensionEdit

Etymology 3Edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

You can help Wiktionary by providing a proper etymology.

NounEdit

شَال (šālm

  1. certain fishes
    1. Synodontis spp.
    2. Silurus spp.
    3. Lycodontis syn. Gymnothorax spp.
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1845) Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les arabes[1] (in French), Amsterdam: Jean Müller, page 244
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “شال”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 805
  • Freytag, Georg (1833), “شال”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 467
  • Lane, Edward William (1863), “شال”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1621–1622
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “شال”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 625
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “شال”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 685

Egyptian ArabicEdit

EtymologyEdit

Variant of شَالَ(šāla, to lift) from the root ش و ل(š-w-l).

VerbEdit

شال (šāl) (present يشيل(yišīl))

  1. to carry (to transport by lifting)
  2. to remove

Gulf ArabicEdit

Etymology 1Edit

From Arabic شَالَ(šāla), from the root ش ي ل(š-y-l).

PronunciationEdit

VerbEdit

شال (ʃal) (present يِشِيل(ɪʃil), verbal noun شيلة(ʃelə))

  1. to remove
    شيل الببسي من الصفرة
    Remove the Pepsi/soft drink from the tablecloth
  2. to lift
    تشيل حديد ولا كأنما!‎‎
    She lifts weight as if (it is nothing)!
  3. to carry
    يا حلات منظر الأهل وُهُم شايلين عيالهم
    How beautiful is the scene of parents carrying their children
  4. (figuratively, by extension) to carry responsibility
    هالبنية بروحها شايلة بيتهم بكبره
    This girl alone is carrying (the responsibility of) her house(hold) in its entirety
    مو قادر يشيل روحه ويقولي بيتزوج!‎‎
    (He) cannot carry (the responsibility of) himself and he is telling me he wants to get married!

Etymology 2Edit

From Persian شال(šâl).

PronunciationEdit

NounEdit

شال (ʃalm (plural شالات(ʃalat))

  1. scarf

See alsoEdit

  1. شيلة(ʃelə, a special type of headscarf)
  2. شيلة(ʃelə, Psalm or short song)

Hijazi ArabicEdit

Etymology 1Edit

Variant of شَالَ(šāla, to lift) from the root ش و ل(š-w-l).

PronunciationEdit

VerbEdit

شال (šāl) (present يِشِيل(yišīl))

  1. he carried (to transport by lifting)
  2. he removed
  3. he lifted

Etymology 2Edit

From Persian شال(šâl).

PronunciationEdit

NounEdit

شال (šālm (plural شيلان(šīlān))

  1. scarf

North Levantine ArabicEdit

VerbEdit

شال (šēl) (imperfect يشيل(yšīl))

  1. to remove; to take off, away
    ما فيي شيل الغطا عن هاي القنينه.‎‎
    mā fīyi šīl il-ḡaṭa ʿan hay il-ʾannīni.
    I can't get the lid off this bottle.
    شيل عينيك عن غير نسوان.‎‎
    šīl ʿaynayk ʿan ḡayr niswēn.
    Take your eyes off other women.

Ottoman TurkishEdit

EtymologyEdit

From Persian شال(šâl).

NounEdit

شال (şal)

  1. shawl
  2. scarf

PersianEdit

EtymologyEdit

From Indo-Aryan. Compare Sanskrit शाटी (śāṭī), feminine of शाट (śāṭa, clothing).

PronunciationEdit

NounEdit

Dari Persian شال
Iranian Persian شال
Tajiki Persian шол (šol)

شال (šâl) (plural شال‌ها(šâl-hâ))

  1. shawl
  2. scarf

Derived termsEdit

DescendantsEdit


UrduEdit

EtymologyEdit

From Persian شال(šâl).

NounEdit

شال (šālf (Hindi spelling शाल)

  1. shawl
  2. scarf