ܚܪܒܐ
Assyrian Neo-Aramaic edit
Root |
---|
ܚ ܪ ܒ (ḥ r b) |
3 terms |
Etymology 1 edit
From Aramaic חַרְבׇּא (ḥarbā), from Proto-Semitic *ḥarb-; compare Arabic حَرْب (ḥarb, “war”), حَرْبَة (ḥarba, “javelin; spearhead”), Hebrew חֶרֶב (khérev, “sword; war; ploughshare”) and Akkadian 𒄑𒀳𒌆𒆥 (ḫarbum, “specialized plow used to physically break apart solid soil, opposed to other weaker types used to merely draw furrows to drop seeds in”).
Pronunciation edit
Adjective edit
ܚܸܪܒܵܐ • (ḥirbā) (feminine ܚܪܸܒܬܵܐ (ḥribtā), plural ܚܸܪܒܹܐ (ḥirbē))
- desolate, deserted, barren
- Matthew 23:38:
- ܗܵܐ ܦܝܵܫܵܐ ܝܠܹܗ ܫܒܝܼܩܵܐ ܒܲܝܬܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܸܪܒܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
- hā pyāšā ìlēh šbīqā baytāwḵōn ḥirbā illāwḵōn.
- Behold, your house is left unto you desolate.
- Matthew 23:38:
- desert, dry, arid, waterless
- (figuratively) forlorn, destitute, wanting; empty, vain; foolish
- rotten
Etymology 2 edit
Probably Borrowed from Northern Kurdish xirab.
Pronunciation 1 edit
Adjective edit
ܚܸܪܒܵܐ • (ḥirbā) (invariable)
- bad
- Antonyms: ܛܵܒ݂ܵܐ (ṭāḇā), ܨܦܵܝܝܼ (ṣpāyī)
- Coordinate terms: (comparitive) ܝܲܬܝܼܪ ܚܸܪܒܵܐ (yatīr ḥirbā, “worse”), (superlative) ܣܸܪܝܵܐ (siryā, “worst”)
- ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕܝܼ ܝܲܢ ܪܵܒܵܐ ܚܸܪܒܵܐ ܝܠܹܗ ܝܲܢ ܪܵܒܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ.
- kul mindī dˁāḇdī yan rābā ḥirbā ìlēh yan rābā ṭāḇā ìlēh.
- Everything they do is either very bad or very good.
Pronunciation 2 edit
Noun edit
ܚܲܪܒܵܐ • (ḥarbā) m (plural ܚܲܪ̈ܒܹܐ (ḥarbē))
- javelin, spearhead
- ploughshare
- spearpoint, gunpoint
- ܡܵܢܝܼ ܝܠܹܗ ܕܒ݂ܝܼܩܘܼܟ݂ ܠܚܲܪܒܵܐ؟ ― Who is holding you at gunpoint?
- defeat, loss
Inflection edit
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܚܲܪܒܝܼ (ḥarbī) |
ܚܲܪܒܲܢ (ḥarban) | ||
construct | ܚܲܪܒ (ḥarb) |
2nd person | ܚܲܪܒܘܼܟ݂ (ḥarbūḵ) |
ܚܲܪܒܵܟ݂ܝ (ḥarbāḵ) |
ܚܲܪܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥarbāwḵōn) | ||
emphatic | ܚܲܪܒܵܐ (ḥarbā) |
3rd person | ܚܲܪܒܹܗ (ḥarbēh) |
ܚܲܪܒܵܗ̇ (ḥarbāh) |
ܚܲܪܒܗܘܿܢ (ḥarbhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܚܲܪ̈ܒܝܼ (ḥarbī) |
ܚܲܪ̈ܒܲܢ (ḥarban) | ||
construct | ܚܲܪ̈ܒܲܝ (ḥarbay) |
2nd person | ܚܲܪ̈ܒܘܼܟ݂ (ḥarbūḵ) |
ܚܲܪ̈ܒܵܟ݂ܝ (ḥarbāḵ) |
ܚܲܪ̈ܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥarbāwḵōn) | ||
emphatic | ܚܲܪ̈ܒܹܐ (ḥarbē) |
3rd person | ܚܲܪ̈ܒܘܼܗܝ (ḥarbūh) |
ܚܲܪ̈ܒܘܿܗ̇ (ḥarbōh) |
ܚܲܪ̈ܒܗܘܿܢ (ḥarbhōn) |
Proper noun edit
ܚܲܪܒܵܐ • (ḥarbā) m
Classical Syriac edit
Etymology edit
From the root ܚ-ܪ-ܒ (ḥ-r-b) related to ruining, from Proto-Semitic *ḥarb-.
Pronunciation edit
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈħar.bɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈxar.bɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈħɑr.bo]
Adjective edit
The template Template:syc-adj does not use the parameter(s):ftr=ḥarbəṯā pltr=ḥarbēPlease see Module:checkparams for help with this warning.
ܚܪܒܐ • (ḥarbā) m (plural ܚܪܒܐ, singular feminine counterpart ܚܪܒܬܐ)
- desolate, deserted, barren
- desert, dry, arid, waterless
- (figuratively) forlorn, destitute, wanting; empty, vain; foolish
- rotten
Inflection edit
Noun edit
ܚܪܒܐ • (ḥarbā) c (plural ܚܪܒܐ (ḥarbē))
- sword, dagger, blade
- spearpoint
- ploughshare/plowshare, plough/plow
- Peshitta, Luke 9:62:
- ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ. ܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܐܝܕܗ ܥܠ ܚܪܒܐ ܕܦܕܢܐ. ܘܚܐܪ ܠܒܣܬܪܗ ܘܚܫܚ ܠܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ.
- ʾāmar lēh yəšūʿ, lā [ʾ]nāš rāmē ʾīḏēh ʿal ḥarbā ḏə-p̄addānā, wə-ḥāʾar lə-ḇestərēh wə-ḥāšaḥ lə-malkūṯēh də-ʾălāhā.
- And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
- Peshitta, Luke 9:62:
- killing, slaughter
- Synonym: ܩܛܠܐ (qeṭlā)
- war
- defeat, loss
- ravaging, devastating, destroying, ruining
- devastation, destruction
- desolation, emptiness
- avenging, vengeance
Inflection edit
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܚܪܒ | ܚܪܒܝܢ |
construct | ܚܪܒ | ܚܪܒܝ |
emphatic | ܚܪܒܐ | ܚܪܒܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܚܪܒܝ | ܚܪܒܝ |
2nd m. sg. (your) | ܚܪܒܟ | ܚܪܒܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܚܪܒܟܝ | ܚܪܒܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܚܪܒܗ | ܚܪܒܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܚܪܒܗ | ܚܪܒܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܚܪܒܢ | ܚܪܒܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܚܪܒܟܘܢ | ܚܪܒܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܚܪܒܟܝܢ | ܚܪܒܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܚܪܒܗܘܢ | ܚܪܒܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܚܪܒܗܝܢ | ܚܪܒܝܗܝܢ |
Descendants edit
- → Old Armenian: խարբ (xarb)
Proper noun edit
ܚܪܒܐ • (ḥarbā) m
References edit
- “ḥrb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-09-27
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 115b-116a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 155b-156a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 486a-b