กินข้าวแดง

Thai edit

Etymology edit

From กิน (gin, to eat) +‎ ข้าวแดง (red rice); literally "to eat red rice", referring to the cooked red rice which Thai prisons typically provide to their inmates.[1]

Pronunciation edit

Orthographicกินข้าวแดง
k i n kʰ ˆ ā w æ ɗ ŋ
Phonemic
กิน-ข้าว-แดง
k i n – kʰ ˆ ā w – æ ɗ ŋ
RomanizationPaiboongin-kâao-dɛɛng
Royal Institutekin-khao-daeng
(standard) IPA(key)/kin˧.kʰaːw˥˩.dɛːŋ˧/(R)

Verb edit

กินข้าวแดง (gin-kâao-dɛɛng)

  1. (slang, idiomatic) to be imprisoned for a crime.

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2011 April 3) “ข้าวแดง (๓ เมษายน ๒๕๕๔)”, in คลังความรู้[1] (in Thai), Bangkok: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2019-02-13