ნიშანი

Georgian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Georgian ნიშანი (nišani), from Middle Iranian. See Persian نشان (nešân) for more. Some senses that are absent in Iranian may have been a semantic loan from Armenian նշան (nšan).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /niʃani/
  • Hyphenation: ნი‧შა‧ნი

Noun

edit

ნიშანი (nišani) (plural ნიშნები)

  1. sign, mark, symbol
  2. precursor, omen
  3. Synonym of ნიშან-წყალი (nišan-c̣q̇ali)
  4. signal (an indication given to another person)
  5. brand (a name, symbol, logo, or other item used to distinguish a one from another)
  6. stamp, mark, brand
  7. mark (estimation of academic achievement)
  8. target
  9. (obsolete) a ring or other jewellery given to a then-bride by then-husband

Inflection

edit
.Georgian.inflection-table tr:hover
{
	background-color:#EBEBEB;
}

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “ნიშანი”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press
  • Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ნიშანი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[1] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 332b