下さい

JapaneseEdit

Kanji in this term
くだ
Grade: 1

EtymologyEdit

Imperative (命令形) form of 下さる (kudasaru, to give), the honorific form of 呉れる (kureru). This form is said to have either directly shifted from an earlier 下され (kudasare), which is more typical of 四段活用 (yodan katsuyō, quadrigrade inflection) and 五段活用 (godan katsuyō, quintigrade inflection); or a clipping of 下さいまし (kudasaimashi)/下さいませ (kudasaimase), which is 下さり (kudasari, continuative of 下さる) + まし (mashi)/ませ (mase, imperative of ます (masu)), altered in a process called イ音便 (i-onbin).

VerbEdit

(くだ)さい (kudasaigodan

  1. please give me
    それを(くだ)さい
    Sore o kudasai.
    Please give me that.
  2. (polite, imperative) please do something for me; expressing a request
    現地(げんち)()いたら電話(でんわ)して(くだ)さい
    genchi ni tsuitara denwa shite kudasai.
    Please call me when you get there.
    ゆっくり(はな)して(くだ)さい
    yukkuri hanashite kudasai.
    Please speak slowly.

Usage notesEdit

  • The imperative sense is either attached to the て-form (te-form) of a verb, or a noun prefixed with お (o-) or ご (go-).
  • This term is usually spelled in hiragana.

SynonymsEdit