See also: , , and Y
U+4E2B, 丫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E2B

[U+4E2A]
CJK Unified Ideographs
[U+4E2C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 2, +2, 3 strokes, cangjie input 金中 (CL) or 難難金中 (XXCL), four-corner 80200 or 80207, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 79, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 71
  • Dae Jaweon: page 158, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 28, character 6
  • Unihan data for U+4E2B

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Appeared c. 1000, much later than the alternative forms.

Pictogram (象形) . A fork in a branch or path.

Pronunciation edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • 1o - colloquial;
  • 1ia - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (98)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter 'ae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠa/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚa/
    Shao
    Rongfen
    /ʔa/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔaɨ/
    Li
    Rong
    /ʔa/
    Wang
    Li
    /a/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔa/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    aa1
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14174
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qraː/
    Notes

    Definitions edit

    1. bifurcation; fork
    2. forked
    3. (Beijing Mandarin, colloquial, derogatory) he; she
    4. (Beijing Mandarin, colloquial) A derogatory appositive attached to second- and third-person pronouns.

    Compounds edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. bifurcation
    2. fork

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (eumhun 가닥 (gadak a))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: a, nha

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit