Japanese Hiragana kyokashotai A.svg
U+3042, あ
HIRAGANA LETTER A

[U+3041]
Hiragana
[U+3043]

JapaneseEdit

Stroke order
 

Etymology 1Edit

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

PronunciationEdit

SyllableEdit

(romaji a)

  1. The hiragana syllable (a). Its equivalent in katakana is (a). It is the first syllable in the gojūon order; its position is (a-gyō a-dan, row a, section a).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Common exclamatory sound made by people of various cultures around the world.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

or (a

  1. expresses surprise: Ah! Oh!
    Synonym: あっ (a')
  2. used to get someone's attention
  3. used as a response to someone's call
    Synonym: はい (hai)

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see the following entries.
S
[prefix] (chemistry) indicates a lower oxidation number: -ous
[affix] ranking next, coming after, sub-
[affix] Used as a phonetic element in transliterations, especially:
[affix] Short for 亜細亜 (Ajia): Asia
[affix] (obsolete) Short for 亜米利加 (Amerika): America, the United States
[affix] Alternative spelling of (a): white earth
[proper noun] a female given name
J
[noun] The first letter of Sanskrit, (a).
[affix] to flatter; to pander to
[affix] ridge (of roof); eaves
[affix] A prefix expressing familiarity.
[affix] Used as a phonetic element, especially in words from Sanskrit.
[affix] Short for 阿弗利加 (Afurika, Africa).
[affix] Short for 阿波国 (Awa no kuni, Awa Province).
H
[noun] muteness; dumbness
[affix] mute, dumb
H
[affix] frog (amphibious animal)
H
[affix] illness; disease
(This term, , is an alternative spelling of the above Sino-Japanese terms.
For a list of all kanji read as , not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as あ.)

Etymology 4Edit

Alternative spellings

From Old Japanese. The short form of あれ (are).

Fell into disuse in roughly the Heian period,[2][1] when it was replaced by (wa).

PronounEdit

(a

  1. (obsolete) first-person personal pronoun: I, me
    • c. 10011014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Yūgao)
      が君、生き出で給へ。いと、いみじき目な見せ給ひそ
      (please add an English translation of this usage example)
      [translit?]

See alsoEdit

Etymology 5Edit

Alternative spelling

/ka//a/

Shift in pronunciation from (ka). Appears from the Heian period.[2]

PronounEdit

(a

  1. distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon
Derived termsEdit

See alsoEdit

Etymology 6Edit

Alternative spelling

NounEdit

(a

  1. (obsolete) foot

Etymology 7Edit

Alternative spellings

NounEdit

(a

  1. (obsolete) ridge between rice fields; ridge between groves

Etymology 8Edit

Alternative spellings

Alternative spelling of あん (an), the onbin form of あり (ari) or ある (aru), with the (n) omitted in writing

VerbEdit

(a

  1. (Classical Japanese) to be, to exist

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan