Chinese

edit
breast; milk female; mother
simp. and trad.
(乳母)
anagram 母乳

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (38) (4)
Final () (24) (137)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Closed Open
Division () III I
Fanqie
Baxter nyuX muwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨoX/ /məuX/
Pan
Wuyun
/ȵioX/ /məuX/
Shao
Rongfen
/ȵʑioX/ /məuX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵuə̆X/ /məwX/
Li
Rong
/ȵioX/ /muX/
Wang
Li
/ȵʑĭuX/ /məuX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯uX/ /mə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
mǒu
Expected
Cantonese
Reflex
jyu5 mau5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyuX › ‹ muwX ›
Old
Chinese
/*noʔ/ /*məʔ/ (? or *mˁoʔ)
English milk; nipple mother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 10868 9288
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njoʔ/ /*mɯʔ/

Noun

edit

乳母

  1. wet nurse

Synonyms

edit

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: 6
は > ば
Grade: 2
irregular kun'yomi
Alternative spelling

Both 乳母 and 祖母 (grandmother) are attested from the 9th century pronounced おおば (ōba). The pronunciation うば (uba) may have developed in the 11th century to avoid confusion with 伯母(おば) (oba, aunt).[1] During the 13th century the meaning of 乳母 shifted definitively to “wet nurse”, with the former meanings “grandmother” or “old woman” lost by the late 17th century.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

()() (uba

  1. wet nurse
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
おんば
Grade: 6 Grade: 2
jukujikun

Sound change of 乳母 (o-uba).[2][3]

Pronunciation

edit

Noun

edit

乳母(おんば) (onba

  1. wet nurse

Etymology 3

edit
Kanji in this term

Grade: 6
おも
Grade: 2
kun'yomi

Attested from the 8th century.[1] Superficially () (chi, milk) + (おも) (omo, mother). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

()(おも) (chiomo

  1. wet nurse

Etymology 4

edit
Kanji in this term
にゅう
Grade: 6

Grade: 2
goon kan'yōon

Attested from the late 16th century.[1] Superficially (にゅう) (nyū, milk) + () (bo, mother). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(にゅう)() (nyūbo

  1. wet nurse

Etymology 5

edit
Kanji in this term
まま
Grade: 6 Grade: 2
jukujikun

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

乳母(まま) (mama

  1. wet nurse

Etymology 6

edit
Kanji in this term
めのと
Grade: 6 Grade: 2
jukujikun
Alternative spelling

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

乳母(めのと) (menoto

  1. 乳母: wet nurse
  2. : guardian of the noble
    Synonym: 守役 (moriyaku)
Derived terms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

乳母 (yumo) (hangeul 유모)

  1. hanja form? of 유모 (nanny; wet nurse)

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Noun

edit

乳母

  1. chữ Hán form of nhũ mẫu (nanny; wet nurse).