U+4F8F, 侏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F8F

[U+4F8E]
CJK Unified Ideographs
[U+4F90]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +6, 8 strokes, cangjie input 人竹十木 (OHJD), four-corner 25290, composition)

  1. dwarf
  2. small, little, tiny

ReferencesEdit

  • KangXi: page 102, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 592
  • Dae Jaweon: page 216, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 148, character 9
  • Unihan data for U+4F8F

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tu, *tus, *tos, *tjo
*to
*to
*to
*to
*to
*to, *tʰjo
*to, *tjo
*to
*to, *djo
*do
*tjo
*tjo
*tjo
*tjo
*tjo, *tjos
*tjo
*tjo
*tʰjo
*djo
*djo
*djo
*djo

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨo/
Pan
Wuyun
/t͡ɕio/
Shao
Rongfen
/t͡ɕio/
Edwin
Pulleyblank
/cuə̆/
Li
Rong
/t͡ɕio/
Wang
Li
/t͡ɕĭu/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
zhū
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhū
Middle
Chinese
‹ tsyu ›
Old
Chinese
/*to/
English 侏儒 zhūrú "dwarf"

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17570
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjo/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ju) (hangeul , revised ju, McCune-Reischauer chu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thù)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit