U+510B, 儋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-510B

[U+510A]
CJK Unified Ideographs
[U+510C]

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
     



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toːm, *taːm, *taːms
*taːm, *taːms
*ʔl'aːm
*taːm
*taːmʔ
*taːmʔ, *tjamʔ
*daːm, *daːmʔ, *daːms
*daːmʔ, *daːms
*tjam
*tjam
*tjam, *djam
*tjam
*tjam, *daːb, *tjaːb
*tʰjam, *tʰjams
*tʰjam, *tʰjams
*tʰjams
*djams
*lam
*lam
*tʰeːm, *tʰeːms

Han characterEdit

(radical 9 +13, 15 strokes, cangjie input 人弓金口 (ONCR), four-corner 27261, composition)

  1. carry on a shoulder
  2. carry by two persons

ReferencesEdit

  • KangXi: page 119, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 1195
  • Dae Jaweon: page 252, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 227, character 1
  • Unihan data for U+510B

CantoneseEdit

HanziEdit

‎(Jyutping daam1, Yale daam1)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. small jar
  2. to bear a burden
  3. load of two

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(dam) (hangeul , revised dam, McCune-Reischauer tam)

  1. small jar

MandarinEdit

HanziEdit

‎(Pinyin dān (dan1), Wade-Giles tan1)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(đam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.