See also:
U+576F, 坯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-576F

[U+576E]
CJK Unified Ideographs
[U+5770]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 32, +5, 8 strokes, cangjie input 土一火一 (GMFM), four-corner 41119, composition)

  1. dam, embankment
  2. weir

ReferencesEdit

  • KangXi: page 226, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 4984
  • Dae Jaweon: page 462, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 430, character 1
  • Unihan data for U+576F

ChineseEdit

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *pʰɯː): semantic + phonetic (OC *pʰrɯ).

Etymology 1Edit

trad.
simp. #
alternative forms

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuʌi/
Pan
Wuyun
/pʰuoi/
Shao
Rongfen
/pʰuɒi/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwəj/
Li
Rong
/pʰuᴀi/
Wang
Li
/pʰuɒi/
Bernard
Karlgren
/pʰuɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
pēi
Expected
Cantonese
Reflex
pui1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1046
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯː/

DefinitionsEdit

  1. unburnt pottery and bricks; base
  2. adobe
  3. (figurative) unfinished or semifinished product
  4. hill

SynonymsEdit

  • (unfinished product):

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“bad; rotten; spoiled; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see (“unfired pottery and bricks; base; low hill; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (hi), はい (hai), (he)
  • Kun: おか (oka)

KoreanEdit

HanjaEdit

(bae) (hangeul , revised bae, McCune–Reischauer pae)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: phôi, phơ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit