U+82B3, 芳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82B3

[U+82B2]
CJK Unified Ideographs
[U+82B4]
芳 U+2F994, 芳
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F994
花
[U+2F993]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 芽
[U+2F995]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 140, +4, 7 strokes, cangjie input 廿卜竹尸 (TYHS), four-corner 44227, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1021, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 30736
  • Dae Jaweon: page 1479, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3184, character 6
  • Unihan data for U+82B3

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *pʰaŋ): semantic  (grass) + phonetic  (OC *paŋ, *baŋ)

PronunciationEdit


Note:
  • phang - vernacular;
  • hong - literary.
Note:
  • pang1 - vernacular;
  • huang1 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fɑŋ⁵⁵/
Harbin /faŋ⁴⁴/
Tianjin /fɑŋ¹³/
Jinan /faŋ²¹³/
Qingdao /faŋ²¹³/
Zhengzhou /faŋ⁴²/
Xi'an /faŋ⁵³/
Xining /fɔ̃⁴⁴/
Yinchuan /fɑŋ⁴⁴/
Lanzhou /fɑ̃³¹/
Ürümqi /fɑŋ⁴⁴/
Wuhan /faŋ⁵⁵/
Chengdu /faŋ⁵⁵/
Guiyang /faŋ⁵⁵/
Kunming /fã̠⁴⁴/
Nanjing /faŋ³¹/
Hefei /fɑ̃²¹/
Jin Taiyuan /fɒ̃¹¹/
Pingyao /xuɑŋ¹³/
Hohhot /fɑ̃³¹/
Wu Shanghai /fɑ̃⁵³/
Suzhou /fɑ̃⁵⁵/
Hangzhou /fɑŋ³³/
Wenzhou /huɔ³³/
Hui Shexian /fo³¹/
Tunxi /fau¹¹/
Xiang Changsha /fan³³/
Xiangtan /hɔn³³/
Gan Nanchang /fɔŋ⁴²/
Hakka Meixian /foŋ⁴⁴/
Taoyuan /foŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /fɔŋ⁵³/
Nanning /fɔŋ⁵⁵/
Hong Kong /fɔŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hɔŋ⁵⁵/
/pʰaŋ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /huoŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /xɔŋ⁵⁴/
/pɔŋ²⁴/
Shantou (Min Nan) /huaŋ³³/
/pʰaŋ³³/
Haikou (Min Nan) /faŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (106)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰʉɐŋ/
Pan
Wuyun
/pʰʷiɐŋ/
Shao
Rongfen
/pʰiuɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuaŋ/
Li
Rong
/pʰiuaŋ/
Wang
Li
/pʰĭwaŋ/
Bernard
Karlgren
/pʰiwaŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fāng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fāng
Middle
Chinese
‹ phjang ›
Old
Chinese
/*[pʰ]aŋ/
English fragrant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3041
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaŋ/

DefinitionsEdit

  1. fragrant
  2. flowers; plants
  3. good reputation
    百世  ―  liúfāngbǎishì  ―  to leave a good name for many generations

SynonymsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(bang) (hangeul , revised bang, McCune–Reischauer pang, Yale pang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phương)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.