手前
Japanese edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | |
---|---|
手 | 前 |
て Grade: 1 |
まえ Grade: 2 |
kun’yomi |
Compound of Old Japanese elements 手 (te, “hand”) + 前 (mae, “front”), originally meaning “that which is just in front of one's hand”.[1][2][3]
Pronunciation edit
Noun edit
- position that is just in front or before; in the nearer position
- あの店は交差点の手前にある。
- Ano mise wa kōsaten no temae ni aru.
- That store is just in front of the intersection.
- あの店は交差点の手前にある。
Pronoun edit
- (dated, humble, men's speech) I, me (who stands before you)
- (rare, informal, sometimes derogatory) you
Antonyms edit
Etymology 2 edit
Kanji in this term | |
---|---|
手 | 前 |
て Grade: 1 |
まえ > めえ Grade: 2 |
kun’yomi |
Corruption of temae. The vowel shift emphasizes the confrontational sense of the term.[2][3] This flattening of diphthongs to monophthongs is characteristic of Tokyo's Shitamachi dialect. Compare おめえ (omē, from お前 (omae)), ねえ (nē, from ない), やべえ (yabē, from やばい (yabai)).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
- (vulgar, derogatory, men's speech) you, you son of a bitch, you bastard
Usage notes edit
Usually spelled in hiragana as てめえ.
Synonyms edit
References edit
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2000, Jonathan Bunt, Gillian Hall, The Oxford Starter Japanese Dictionary, First Edition, New York: Oxford University Press, →ISBN