Open main menu
See also: and
U+5DF1, 己
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DF1

[U+5DF0]
CJK Unified Ideographs
[U+5DF2]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 49, +0, 3 strokes, cangjie input 尸山 (SU), four-corner 17717, composition)

  1. Kangxi radical #49, .

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 326, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 8742
  • Dae Jaweon: page 630, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 983, character 5
  • Unihan data for U+5DF1

ChineseEdit

simp. and trad.
 
Wikipedia has articles on:
 
Wikipedia has an article on:
 
Wikipedia has articles on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*klɯːʔ
*ɡrɯʔ
*kɯʔ
*kɯʔ
*kɯʔ
*kɯs
*kʰɯʔ
*kʰɯʔ
*kʰɯʔ
*kʰɯʔ, *ɡɯs
*kʰɯʔ
*ɡɯs
*ɡɯs
*ɡɯs
*ɡɯs

Pictogram (象形) – silk rope for binding objects. Original form of (OC *kɯʔ).

PronunciationEdit


Note: kī - vernacular, kí - literary.
Note: gi7 - used in 家己.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨX/
Pan
Wuyun
/kɨX/
Shao
Rongfen
/kieX/
Edwin
Pulleyblank
/kɨX/
Li
Rong
/kiəX/
Wang
Li
/kĭəX/
Bernard
Karlgren
/kiX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kiX › ‹ kiX ›
Old
Chinese
/*k(r)əʔ/ /*k(r)əʔ/
English 6th heavenly stem self

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5765
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯʔ/

DefinitionsEdit

  1. self; oneself
  2. personal; private
  3. the sixth of the ten heavenly stems
  4. A surname​.

Coordinate termsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. itself, oneself

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Usage notesEdit

Used in the Man'yōshū (c. 759 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨i⟩, ⟨ko2, and ⟨go2.

Etymology 1Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term

Grade: 6
kan’on

From Middle Chinese (MCX).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

(hiragana , rōmaji Ki)

  1. the sixth of the ten Heavenly Stems
    Hypernym: 十干 (Jikkan)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
つちのと
Grade: 6
kun’yomi

Originally a compound of (tsuchi, earth, one of the Chinese five elements) +‎ (no, possessive particle) +‎ (oto, younger brother).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

(hiragana つちのと, rōmaji Tsuchinoto)

  1. the sixth of the ten Heavenly Stems
    Hypernym: 十干 (Jikkan)

Etymology 3Edit

Kanji in this term
おのれ
Grade: 6
kun’yomi

From (ono, reflexive or first-person pronoun, see below) +‎ (re, thing, demonstrative nominalizer ending).

PronunciationEdit

PronounEdit

(hiragana おのれ, rōmaji onore)

  1. reflexive pronoun: oneself
  2. first-person pronoun: I, me
  3. second-person pronoun: you (Can we verify(+) this sense?)
    Synonyms: お前 (omae), 貴様 (kisama)
Derived termsEdit

AdverbEdit

(hiragana おのれ, rōmaji onore)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Synonyms: 自然に (shizen ni), 独りでに (hitori de ni)

PronounEdit

(hiragana おのれ, rōmaji onore)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 4Edit

Kanji in this term
おの
Grade: 6
kun’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

PronounEdit

(hiragana おの, rōmaji ono)

  1. reflexive pronoun: oneself
  2. first-person pronoun: I, me
    Synonyms: (watakushi), (ware)
Derived termsEdit

Etymology 5Edit

Kanji in this term
おれ
Grade: 6
kun’yomi

PronunciationEdit

PronounEdit

(hiragana おれ, rōmaji ore)

  1. Alternative spelling of (ore): first-person pronoun: I, me
Derived termsEdit

Etymology 6Edit

Kanji in this term
おら
Grade: 6
kun’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

PronounEdit

(hiragana おら, rōmaji ora)

  1. first-person pronoun: I, me

Etymology 7Edit

Kanji in this term
うぬ
Grade: 6
Irregular

Sound shift from ono (see above).[1]

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • (Irregular reading)
  • Pronunciation for pronoun senses unknown.

PronounEdit

(hiragana うぬ, rōmaji unu)

  1. second-person pronoun: you
  2. reflexive pronoun: oneself
    Synonym: 自分自身 (jibun-jishin)
Derived termsEdit

InterjectionEdit

(hiragana うぬ, rōmaji unu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 8Edit

Kanji in this term
うら
Grade: 6
Irregular
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

PronounEdit

(hiragana うら, rōmaji ura)

  1. first-person pronoun: I, me

Etymology 9Edit

Kanji in this term
おどれ
Grade: 6
Irregular

Sound shift from onore (see above).[1]

PronounEdit

(hiragana おどれ, rōmaji odore)

  1. second-person pronoun: you
    Synonyms: (unu), 貴様 (kisama)

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(gi) (hangeul , revised gi, McCune–Reischauer ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(kỷ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.