矮小
Chinese edit
short (not tall) | small; tiny; few small; tiny; few; young | ||
---|---|---|---|
trad. (矮小) | 矮 | 小 | |
simp. #(矮小) | 矮 | 小 |
Pronunciation edit
Adjective edit
矮小
- short and small; undersized
Synonyms edit
- (Cantonese, Hakka, Hokkien) 矮細/矮细
- (Eastern Min) 矮嫩
- (Hokkien) 矮股, 矮股觸/矮股触, 細箍把/细箍把, 細粒子/细粒子 (sè-lia̍p-chí)
Antonyms edit
- 高大 (gāodà)
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
矮 | 小 |
わい Hyōgaiji |
しょう Grade: 1 |
on’yomi |
Adjective edit
矮小 • (waishō) -na (adnominal 矮小な (waishō na), adverbial 矮小に (waishō ni))
Inflection edit
Inflection of 矮小
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 矮小だろ | わいしょうだろ | waishō daro |
Continuative (連用形) | 矮小で | わいしょうで | waishō de |
Terminal (終止形) | 矮小だ | わいしょうだ | waishō da |
Attributive (連体形) | 矮小な | わいしょうな | waishō na |
Hypothetical (仮定形) | 矮小なら | わいしょうなら | waishō nara |
Imperative (命令形) | 矮小であれ | わいしょうであれ | waishō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 矮小ではない 矮小じゃない |
わいしょうではない わいしょうじゃない |
waishō de wa nai waishō ja nai |
Informal past | 矮小だった | わいしょうだった | waishō datta |
Informal negative past | 矮小ではなかった 矮小じゃなかった |
わいしょうではなかった わいしょうじゃなかった |
waishō de wa nakatta waishō ja nakatta |
Formal | 矮小です | わいしょうです | waishō desu |
Formal negative | 矮小ではありません 矮小じゃありません |
わいしょうではありません わいしょうじゃありません |
waishō de wa arimasen waishō ja arimasen |
Formal past | 矮小でした | わいしょうでした | waishō deshita |
Formal negative past | 矮小ではありませんでした 矮小じゃありませんでした |
わいしょうではありませんでした わいしょうじゃありませんでした |
waishō de wa arimasen deshita waishō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 矮小で | わいしょうで | waishō de |
Conditional | 矮小なら(ば) | わいしょうなら(ば) | waishō nara (ba) |
Provisional | 矮小だったら | わいしょうだったら | waishō dattara |
Volitional | 矮小だろう | わいしょうだろう | waishō darō |
Adverbial | 矮小に | わいしょうに | waishō ni |
Degree | 矮小さ | わいしょうさ | waishōsa |
Antonyms edit
- (antonym(s) of “small”): 巨大 (kyodai, “great”)
- (antonym(s) of “diminutive”): 誇大 (kodai, “exaggerative”)