U+8988, 覈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8988

[U+8987]
CJK Unified Ideographs
[U+8989]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 146 西+13, 19 strokes, cangjie input 一田竹尸大 (MWHSK), four-corner 10248, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1129, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 34791
  • Dae Jaweon: page 1599, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2808, character 12
  • Unihan data for U+8988

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰreːw, *kʰreːwɢs
*qlew, *kleːw
*kleːw
*kleːw, *kleːwɢs
*kleːwʔ, *kleːwʔ
*kleːwʔ
*kleːwʔ
*kleːwʔ, *kljewɢ, *ɡreːɡ
*kleːwɢs, *ɢlewɢ, *kleːwɢ
*kleːwɢs
*kleːwɢs, *kleːwɢ
*kleːwɢs
*kleːwɢs, *kleːwɢ, *ɡleːwɢ
*kleːwɢs, *kleːwɢ, *ɡleːwɢ
*kʰleːw
*kʰleːwɢs
*ɡleːd, *ɡreːɡ
*kʰreːwɢ, *kʰleːwɢ
*ɡleːwɢ
*ɡleːwɢ

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (33)
Final () (87) (119)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦet̚/ /ɦˠɛk̚/
Pan
Wuyun
/ɦet̚/ /ɦᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛt̚/ /ɣɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛt̚/ /ɦəɨjk̚/
Li
Rong
/ɣet̚/ /ɣɛk̚/
Wang
Li
/ɣiet̚/ /ɣæk̚/
Bernard
Karlgren
/ɣiet̚/ /ɣæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hɛk ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤr[ə]k/ (or *[ɡ]ˤrewk?)
English kernel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6400 6404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡleːd/ /*ɡreːɡ/

DefinitionsEdit

  1. investigate, consider, examine

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(haek) (hangeul , revised haek, McCune-Reischauer haek, Yale hayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit