Open main menu

Wiktionary β

See also: 西
U+897E, 襾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-897E

[U+897D]
CJK Unified Ideographs 西
[U+897F]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 146 西+0, 6 strokes, cangjie input 一山月 (MUB) or X一山月 (XMUB), four-corner 10227)

  1. Kangxi radical #146, .

Derived glyphsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1128, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 34762
  • Dae Jaweon: page 1595, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2805, character 1
  • Unihan data for U+897E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraːʔ, *kraːs, *klaːʔ
*kraːʔ
*kraːs
*qʰraːʔ
*qraːs

PronunciationEdit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (98)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠaX/
Pan
Wuyun
/hᵚaX/
Shao
Rongfen
/xaX/
Edwin
Pulleyblank
/haɨX/
Li
Rong
/xaX/
Wang
Li
/xaX/
Bernard
Karlgren
/xaX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎ
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ X ›
Old
Chinese
/*qʰˤraʔ/
English cover

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14204
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qraːs/

DefinitionsEdit

  1. cover

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit