覬
See also: 觊
|
Translingual edit
Han character edit
覬 (Kangxi radical 147, 見+10, 17 strokes, cangjie input 山廿月山山 (UTBUU), four-corner 26110, composition ⿰豈見)
- covet, long for, desire
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1136, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 34934
- Dae Jaweon: page 1603, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3672, character 13
- Unihan data for U+89AC
Chinese edit
trad. | 覬 | |
---|---|---|
simp. | 觊 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 覬 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *krɯls) : phonetic 豈 (OC *ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯlʔ) + semantic 見 (“to see”).
Pronunciation edit
Definitions edit
覬
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds edit
References edit
- “覬”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
覬
- coveting high rank
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
覬 • (gi) (hangeul 기, revised gi, McCune–Reischauer ki, Yale ki)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.