Open main menu
U+5229, 利
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5229

[U+5228]
CJK Unified Ideographs
[U+522A]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 18, +5, 7 strokes, cangjie input 竹木中弓 (HDLN), four-corner 22900, composition)

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 138, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 1932
  • Dae Jaweon: page 313, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 329, character 2
  • Unihan data for U+5229

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*riːl
*riːl, *r'il, *r'i
*riːl
*riːl, *ril
*riːl, *ri
*riːl, *ril
*riːl
*riːl
*riːl
*rel
*ril
*ril
*ril
*ril
*ril
*rids
*rids
*riːns

Ideogrammic compound (會意):  (grain) +  (knife) – to reap grain () with a knife ().

PronunciationEdit


Note: lê - sense “sharp” only.
Note:
  • lāi - vernacular;
  • lī - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (15)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /liɪH/
    Pan
    Wuyun
    /liH/
    Shao
    Rongfen
    /ljɪH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /liH/
    Li
    Rong
    /liH/
    Wang
    Li
    /liH/
    Bernard
    Karlgren
    /liH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ lijH ›
    Old
    Chinese
    /*C.ri[t]-s/
    English sharp; profit

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 7898
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*rids/

    DefinitionsEdit

    1. benefit; advantage
    2. (finance) interest
    3. to benefit; to be beneficial to
    4. favourable; successful
    5. sharp; sharp-edged
    6. A surname​.

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term

    Grade: 4
    on’yomi

    From Middle Chinese (lijH, profit).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana , rōmaji ri)

    1. profit, benefit

    AntonymsEdit

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (ri>i) (hangeul >, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (lợi, lời, )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.