|
Translingual
editHan character
edit辱 (Kangxi radical 161, 辰+3, 10 strokes, cangjie input 一女木戈 (MVDI), four-corner 71343, composition ⿱辰寸)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1252, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 38686
- Dae Jaweon: page 1733, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3607, character 1
- Unihan data for U+8FB1
Chinese
edittrad. | 辱 | |
---|---|---|
simp. # | 辱 | |
2nd round simp. | ⿱入寸 |
Glyph origin
editIdeogrammic compound (會意/会意) : 辰 (“hoe”) + 寸 (“hand”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): juk6
- Northern Min (KCR): ṳ̀
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˇ
- Tongyong Pinyin: rǔ
- Wade–Giles: ju3
- Yale: rǔ
- Gwoyeu Romatzyh: ruu
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: rù
- Wade–Giles: ju4
- Yale: rù
- Gwoyeu Romatzyh: ruh
- Palladius: жу (žu)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk6
- Yale: yuhk
- Cantonese Pinyin: juk9
- Guangdong Romanization: yug6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ṳ̀
- Sinological IPA (key): /y⁴²/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lio̍k
- Tâi-lô: lio̍k
- Phofsit Daibuun: liok
- IPA (Quanzhou): /liɔk̚²⁴/
- IPA (Taipei, Xiamen): /liɔk̚⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jio̍k
- Tâi-lô: jio̍k
- Phofsit Daibuun: jiok
- IPA (Zhangzhou): /d͡ziɔk̚¹²¹/
- IPA (Kaohsiung): /ziɔk̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: rog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: jo̍k
- Sinological IPA (key): /d͡zok̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Dialectal data
- Middle Chinese: nyowk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nok/
- (Zhengzhang): /*njoɡ/
Definitions
edit辱
- disgrace; shame; discredit
- to disgrace; to bring shame on
- to humiliate; to insult; to abuse
- (literary, humble) gratefully
- 曩者辱賜書 [Classical Chinese, trad.]
- From: Sima Qian, Letter to Ren An. 1st century BCE. Translated by Burton Watson.
- nǎng zhě rǔ cì shū [Pinyin]
- In the past I had the honor of receiving a letter from you.
曩者辱赐书 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
edit- 不辱
- 不辱使命 (bùrǔshǐmìng)
- 主憂臣辱/主忧臣辱
- 主辱臣死
- 侮辱
- 公然侮辱
- 共榮辱/共荣辱
- 凌辱 (língrǔ)
- 受辱 (shòurǔ)
- 喪權辱國/丧权辱国 (sàngquánrǔguó)
- 奇恥大辱/奇耻大辱 (qíchǐdàrǔ)
- 寧死不辱/宁死不辱
- 寵辱不驚/宠辱不惊
- 寵辱無驚/宠辱无惊
- 寵辱若驚/宠辱若惊
- 屈辱 (qūrǔ)
- 幸不辱命
- 幽囚受辱
- 廷辱
- 忍辱 (rěnrǔ)
- 恥辱/耻辱 (chǐrǔ)
- 折辱
- 挫辱
- 摧辱
- 楚辱
- 榮辱/荣辱 (róngrǔ)
- 榮辱與共/荣辱与共 (róngrùyǔgòng)
- 欺辱
- 死生榮辱/死生荣辱
- 毆辱/殴辱
- 汙辱/污辱 (wūrǔ)
- 沾辱
- 玷辱 (diànrǔ)
- 盛衰榮辱/盛衰荣辱 (shèngshuāiróngrǔ)
- 知足不辱
- 笞辱
- 羞辱 (xiūrǔ)
- 羞辱門楣/羞辱门楣
- 肆言詈辱
- 胯下之辱
- 自取其辱 (zìqǔqírǔ)
- 蒲鞭示辱
- 詈辱
- 辱命
- 辱國/辱国
- 辱國喪師/辱国丧师
- 辱子
- 辱承華翰/辱承华翰
- 辱抹
- 辱沒/辱没 (rǔmò)
- 辱游
- 辱罵/辱骂 (rǔmà)
- 辱荷
- 辱身敗名/辱身败名
- 辱門敗戶/辱门败户
- 降志辱身
Descendants
editReferences
edit- “辱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit辱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit辱 • (yok) (hangeul 욕, revised yok, McCune–Reischauer yok, Yale yok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit辱: Hán Nôm readings: nhục, nhọc, nhúc, nhuốc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Northern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 辱
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese humble terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にく
- Japanese kanji with goon reading のく
- Japanese kanji with kan'on reading じょく
- Japanese kanji with kun reading はずかし・める
- Japanese kanji with kun reading はじ
- Japanese kanji with kun reading かたじけな・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters