Open main menu

Wiktionary β

See also: and
U+8FF4, 迴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FF4

[U+8FF3]
CJK Unified Ideographs
[U+8FF5]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162 +6, 10 strokes, cangjie input 卜田口 (YWR), four-corner 36300, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1255, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 38818
  • Dae Jaweon: page 1739, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3828, character 13
  • Unihan data for U+8FF4

ChineseEdit

trad.
simp. *
alt. forms

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl, *ɡuːls
*ɡuːl
*ɡuːl

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (33)
Final () (42) (42)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuʌi/ /ɦuʌiH/
Pan
Wuyun
/ɦuoi/ /ɦuoiH/
Shao
Rongfen
/ɣuɒi/ /ɣuɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwəj/ /ɦwəjH/
Li
Rong
/ɣuᴀi/ /ɣuᴀiH/
Wang
Li
/ɣuɒi/ /ɣuɒiH/
Bernard
Karlgren
/ɣuɑ̆i/ /ɣuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
huí huì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huí
Middle
Chinese
‹ hwoj ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷˤəj/
English go around

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5447 5450
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡuːl/ /*ɡuːls/

DefinitionsEdit

  1. to revolve; to rotate
  2. to return; to go back
  3. winding; tortuous

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KoreanEdit

HanjaEdit

(hoe) (hangeul , revised hoe, McCune-Reischauer hoe, Yale hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(hồi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.