回
|
TranslingualEdit
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han characterEdit
回 (Kangxi radical 31, 囗+3, 6 strokes, cangjie input 田口 (WR), four-corner 60600, composition ⿴囗口)
Derived charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 216, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 4690
- Dae Jaweon: page 422, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 712, character 2
- Unihan data for U+56DE
ChineseEdit
Glyph originEdit
Historical forms of the character 回 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形): rotation (originally a spiral).
Etymology 1Edit
simp. and trad. |
回 | |
---|---|---|
alternative forms | 囬 囘 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
- "Hui"
- From earlier name 回回 (huíhuí), variant of 回鶻/回鹘 (Huíhú), from Old Turkic 𐰆𐰖𐰍𐰆𐰺 (uygur). Doublet of 維吾爾/维吾尔 (Wéiwú'ěr).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
回
- to turn around
- to return; to go back
- Used after a verb to indicate a movement back to the original place; back
- to circle; to wind
- 倬彼雲漢,昭回于天。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhuō bǐ yúnhàn, zhāo huí yú tiān. [Pinyin]
- Bright was that milky way,
Shining and revolving in the sky.
倬彼云汉,昭回于天。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- to reply; to respond; to answer
- to decline; to refuse
- to avoid
- Classifier for chapters.
- Classifier for number of occurrences of events: times
- 有幾回,鄰舍孩子聽得笑聲,也趕熱鬧,圍住了孔乙己。 [MSC, trad.]
- From: 1919, Lu Xun, 孔乙己 (Kung I-chi)
- Yǒu jǐ huí, línshè háizi tīng de xiàoshēng, yě gǎn rènào, wéi zhù le Kǒng Yǐjǐ. [Pinyin]
- Sometimes children in the neighbourhood, hearing laughter, came to join in the fun, and surrounded Kung I-chi.
有几回,邻舍孩子听得笑声,也赶热闹,围住了孔乙己。 [MSC, simp.]
- (~族) Hui ethnic group
- (dated in Mainland China) Muslim; anything related to Islam
SynonymsEdit
Dialectal synonyms of 回 (“to return; to come/go back”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 回, 歸 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 回, 返回, 回歸 | |
Mandarin | Beijing | 回 |
Taiwan | 回 | |
Chengdu | 轉, 回 | |
Malaysia | 回 | |
Singapore | 回 | |
Cantonese | Guangzhou | 返 |
Hong Kong | 返 | |
Macau | 返 | |
Zhongshan (Shiqi) | 返 | |
Taishan | 返 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 返 | |
Singapore (Guangfu) | 返 | |
Hakka | Meixian | 轉 |
Miaoli (N. Sixian) | 轉 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 歸 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 轉 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 轉 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 轉 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 轉 | |
Kuching (Hepo) | 轉 | |
Min Dong | Fuzhou | 轉 |
Singapore (Fuqing) | 轉 | |
Min Nan | Xiamen | 轉, 倒 |
Quanzhou | 轉 | |
Zhangzhou | 轉 | |
Zhao'an | 轉 | |
Taipei | 轉 | |
New Taipei (Sanxia) | 轉 | |
Kaohsiung | 轉 | |
Yilan | 轉 | |
Changhua (Lukang) | 轉 | |
Taichung | 轉 | |
Tainan | 轉 | |
Hsinchu | 轉 | |
Kinmen | 轉 | |
Penghu (Magong) | 轉 | |
Penang (Hokkien) | 轉 | |
Singapore (Hokkien) | 轉 | |
Manila (Hokkien) | 倒 | |
Chaozhou | 轉 | |
Shantou | 轉 | |
Haifeng | 轉 | |
Singapore (Teochew) | 轉 | |
Wenchang | 轉 | |
Singapore (Hainanese) | 轉 | |
Wu | Ningbo | 回, 轉 rare |
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 度 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 次, 回, 遍 | |
Mandarin | Taiwan | 次 |
Malaysia | 次 | |
Singapore | 次 | |
Cantonese | Guangzhou | 次 |
Hong Kong | 次 | |
Macau | 次 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 次, 擺 | |
Singapore (Guangfu) | 次, 擺 | |
Hakka | Meixian | 擺 |
Wuhua (Huacheng) | 擺 | |
Heyuan (Bendihua) | 次 | |
Liannan | 次 | |
Jiexi | 輪 | |
Changting | 回 | |
Wuping | 下, 到 | |
Ninghua | 回 | |
Miaoli (N. Sixian) | 擺, 到 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 擺, 到 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 擺, 到 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 擺, 到 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 擺, 到 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 擺, 回 | |
Hong Kong | 次 | |
Senai (Huiyang) | 擺 | |
Min Dong | Fuzhou | 匝 |
Min Nan | Xiamen | 擺, 斗 |
Xiamen (Tong'an) | 擺 | |
Quanzhou | 擺, 斗 | |
Anxi | 擺 | |
Zhangzhou | 擺, 斗 | |
Zhao'an | 次, 擺 | |
Tainan | 擺, 改, 斗 | |
Penang (Hokkien) | 斗 | |
Singapore (Hokkien) | 擺 | |
Manila (Hokkien) | 擺 | |
Chaozhou | 匝, 過 | |
Jieyang | 匝, 過, 擺 | |
Johor Bahru (Teochew) | 次, 匝 | |
Singapore (Teochew) | 擺, 匝 | |
Wenchang | 下, 次 | |
Wu | Shanghai | 次, 埭, 趟, 頓, 遍, 場, 轉, 下 |
Shanghai (Chongming) | 趟, 頓, 場 | |
Suzhou | 趟, 頓, 場 | |
Danyang | 頓, 場 | |
Hangzhou | 埭, 趟, 頓, 通 | |
Ningbo | 回, 埭, 卯, 遭 dated, 記 |
CompoundsEdit
Derived terms from 回
|
|
|
Etymology 2Edit
For pronunciation and definitions of 回 – see 迴 (“to revolve; to rotate; to avoid; etc.”). (This character, 回, is the simplified form of 迴.) |
Notes:
|
Etymology 3Edit
simp. and trad. |
回 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠲛 噲/哙 |
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
回 (Min Dong)
SynonymsEdit
JapaneseEdit
KanjiEdit
回
(grade 2 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 囘)
回 | |
囘 |
ReadingsEdit
- Go-on: え (e, Jōyō †)←ゑ (we, historical)
- Kan-on: かい (kai, Jōyō)←くわい (kwai, historical)
- Tō-on: うい (ui)
- Kun: まわす (mawasu, 回す, Jōyō)←まはす (mafasu, historical); まわる (mawaru, 回る, Jōyō)←まはる (mafaru, historical); めぐる (meguru, 回る); めぐらす (megurasu, 回らす)
See alsoEdit
- 廻 (this is the older spelling of at least some senses or homonyms)
Etymology 1Edit
Kanji in this term |
---|
回 |
まわ(り) Grade: 2 |
kun’yomi |
CounterEdit
- a turn, times around something
Etymology 2Edit
Kanji in this term |
---|
回 |
かい Grade: 2 |
kan’on |
From Middle Chinese 回 (MC ɦuʌi).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
PronunciationEdit
AffixEdit
- turn; revolve
- return; go back
- time; occasion
- (dated) Hui; Islam
- Alternative form of 蛔 (kai, “roundworm; intestinal worm”)
Derived termsEdit
Derived terms
CounterEdit
- occurrences
- innings in baseball, games, rounds
- (Kansai) indicating year of university students
- 一回生
- ikkaisei
- freshmen (in university)
- 一回生
NounEdit
See alsoEdit
Etymology 3Edit
Kanji in this term |
---|
回 |
え Grade: 2 |
goon |
From Middle Chinese 回 (MC ɦuʌi).
The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.
PronunciationEdit
AffixEdit
KoreanEdit
HanjaEdit
CompoundsEdit
VietnameseEdit
Han characterEdit
- to return, to turn around
- a time or occurrence (especially in the past)
- a chapter, an act
- (only in compound) anything related to Islam
CompoundsEdit
- 回答 (hồi đáp, “to answer”)
- 復回 (phục hồi, “to return to the original form”)
- 小說章回 (tiểu thuyết chương hồi, “novels that are divided into multiple chapters”)
- 回教 (Hồi giáo, “Islam”)
- 道回 (đạo Hồi, “Islam”)