U+9102, 鄂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9102

[U+9101]
CJK Unified Ideographs
[U+9103]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 163, +9, 12 strokes, cangjie input 口尸弓中 (RSNL), four-corner 67227, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1274, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 39520
  • Dae Jaweon: page 1774, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3783, character 9
  • Unihan data for U+9102

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms ⿰⿱吅亐阝
 
Wikipedia has articles on:

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋaːɡ): phonetic (OC *ŋaːɡ) + semantic (area).

Etymology 1Edit

PronunciationEdit


Note: ào - variant pronunciation for the surname.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɑk̚/
Pan
Wuyun
/ŋɑk̚/
Shao
Rongfen
/ŋɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋak̚/
Li
Rong
/ŋɑk̚/
Wang
Li
/ŋɑk̚/
Bernard
Karlgren
/ŋɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
è
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9463
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːɡ/

DefinitionsEdit

  1. A state in modern Henan
  2. name of two ancient counties in Hubei and Henan
  3. name of an ancient city in modern Shanxi
  4. a region of ancient China around Nanyang in present-day eastern Henan
  5. Abbreviation of 湖北: Hubei (a province of China)
  6. forehead
    Synonyms: (é), 前額前额 (qián'é)
  7. tool to capture animals
  8. A surname​.

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“honest speech, straightforward”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see (“startled, alarmed, astonished”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 4Edit

For pronunciation and definitions of – see (“calyx; the stem and calyx of a flower; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 5Edit

For pronunciation and definitions of – see (“a boundary; a border”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: ngạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.